颂
周颂
清庙
於穆清庙①,肃雍显相②。济济多士,秉文之德③。对越在天④,骏奔走在庙。不显不承⑤,无射于人斯⑥。
①於:叹词。穆:美好;严肃。②雍:和顺。显:尊贵。相:助祭者。③秉:承继。④对越:报答称颂。⑤不:通“丕”,十分。显:耀眼。承:好。⑥射:厌。
呜呼深远清庙里,庄重和顺助祭者。执事人多又整齐,文王美德来继承。报答文王在天灵,祭祀奔走于庙中。无上光辉和美好,从无厌倦皆尊奉。
维天之命
维天之命,於穆不已①!於乎不显!文王之德之纯。假以溢我②,我其收之。骏惠我文王③,曾孙笃之。
①不已:无极;无穷尽。②假以:拿来。溢:授予。③骏:大。惠:顺从,忠。
想那上天有旨意,辽远壮美无边极。呜呼显赫又光明,文王之德真纯正。他用美政戒慎我,我们必定来执行。坚决顺从周文王,后世子孙定继承。
维清
维清缉熙①,文王之典②。肇
①清:清明。缉:延续。熙:光明。②典:前代定下的法则。③肇:开始。禋:祭天。④迄:至,到。有成:指拥有天下。⑤祯:祥瑞,吉祥。
清明奋发勇向前,文王美德天下传。始从西土建功业,直到最终大功成,这是周朝大吉祥。
烈文
烈文辟公①,锡兹祉福。惠我无疆,子孙保之。无封靡于尔邦②,维王其崇之③。念兹戎功,继序其皇之④。无竞维人⑤,四方其训之。不显维德,百辟其刑之,於乎前王不忘!
①辟公:诸侯。②封靡:过分奢侈淫逸。③崇:尊重。④皇:辉煌;光大。⑤无:语气助词。竞:逞强。
有功有德诸侯公,赏赐大家大幸福。上帝赐恩无穷尽,你们子孙记保住。莫犯大罪在本国,王才尊重且保护。牢记你祖大功劳,继承宏扬要思虑。切勿与人逞豪强,四方诸侯才顺服。最最显耀是美德,天下诸侯都效法,呜呼不忘先王德!
天作
天作高山①,大王荒之②。孔颖达:作,生。荒,大也。天生万物于高山,大王行道,能大天之所作也。彼作矣③,文王康之④。彼徂矣⑤,岐有夷之行⑥。子孙保之!
①作:生。高山:指岐山。②大王:指周代开国君主。荒:治理。③彼:指周太王。④康:继承发扬。⑤徂:同“岨”,山势险峻。⑥夷:平,平坦。
天造高大那岐山,太王开垦费思量。太王于此创基业,文王继续开周疆。万民归周皆前往,岐山道路始坦荡,儿孙永保岐山冈。
昊天有成命
昊天有成命,二后受之①。成王不敢康,夙夜基命宥密②。於缉熙,单厥心③,肆其靖之④。
①二后:指文王和武王。②基:巩固,踏实。命:天命,政权。宥:宽厚,仁德。密:安静,平和。③单:同“亶”,专诚。④靖:太平。
上天已有成命在,文王武王把王做。成王哪敢享安乐,日夜谋划为国忙。呜呼奋力向前闯,用尽心血为周邦。遂使世人得安康。
我将
我将我享,维羊维牛。维天其右之①。仪式刑文王之典②,日靖四方③。伊
①右:佑助。②式:用。刑:法。③靖:谋求。④嘏:伟大。⑤飨:享用。⑥时:是。
我捧祭品贡上苍,有那牛来还有羊。请求上帝把我助。文王美德是榜样,日思安定全四方。伟大国君周文王,邀他来把祭品享。我要日夜为国忙,心怕上天真威严,于是永保我周邦。
时迈
时迈其邦①,昊天其子之,实右序有周。薄言震之②,莫不震叠③。怀柔百神④,及河乔岳。允王维后⑤,明昭有周⑥,式序在位。载戢干戈,载櫜弓矢。我求懿德,肆于时夏⑦。允王保之!
①时:语气助词。迈:行。邦:指诸侯的国家。②震:威慑。③震叠:震惊。④怀:来。柔:安。⑤允:确实。后:君王。⑥明昭:明见。⑦肆:遂,故。夏:华夏,指中国。
如今天下有万国,天视如子显慈祥,实是保佑我周邦。武王发兵灭纣王,天下各国全惊慌。安抚众神来祭祀,黄河四岳把祭享。武王确是好君王!上帝昭示周王朝,周家代代传为王。从此收起干和戈,弓矢装袋都收藏。美德俊才我寻访,普施美政国势强。周王定保国运昌!
执竞
执竞武王,无竞维烈①。不显成康,上帝是皇。孔颖达:无竞,竞也。烈,业也。不显乎其成大功而安之也。显,光也。皇,美也。自彼成康,奄有四方②,斤斤其明。钟鼓喤喤③,磬莞将将④。降福穰穰⑤,降福简简⑥,威仪反反⑦。既醉既饱,福禄来反。
①竞:超过,比得上。烈:功绩。②奄:拥有。③喤喤:声音大而和谐。④莞:管,是一种乐器。⑤穰穰:众多。⑥简简:广大。⑦反反:慎重的样子。
制服强暴乃武王,灭商伟业世无比。成王康王好显赫,上帝真心来嘉奖。周自成王和康王,拥有天下日益强。可察秋毫眼明亮。钟鼓之声喤喤响,磬管和谐声锵锵。三王降福好吉祥,盛大幸福由天降。礼节井然又端庄。神灵享祭醉又饱,必将福禄报周王。
思文
思文后稷,克配彼天①。立我烝民②,莫匪尔极③。贻我来牟④,帝命率育⑤。无此疆尔界,陈常于时夏。朱熹:言后稷之德,真可配天。盖使我烝民,得以粒食者,莫非其德之全也。且其贻我民以来年之种,乃上帝之命,以此徧养下民者。是以无有远近彼此之殊,而得以陈其君臣父子之常道于中国也。或曰,此所谓纳夏者,亦以其有时夏之语,而命之也。
①配:匹配。②立:假借为“粒”,谷粒。指种粮食养人。③极:准则。④来牟:麦种。⑤率育:普遍种植。
文德伟大是后稷,能配上帝享郊祀。养育民众布恩德,耕种准则皆依你。遗留麦种传后人,上帝命你遍供食。地界不分彼与此,耕种常法遍宣示。
臣工
嗟嗟臣工,敬尔在公。王厘尔成①,来咨来茹②。嗟嗟保介,维莫之春③,亦又何求④?如何新畬⑤?孔颖达:田二岁曰新,三岁曰畬。於皇来牟⑥,将受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我众人,庤乃钱
①厘:赐予,奖赏。②咨:询问。茹:商讨。③莫:通“暮”,晚。④又:有。⑤新:新田。畬:旧田。⑥皇:美。⑦庤:储备。钱:一种类似铁铲的农具。镈:锄田去草的农具。⑧铚:农具名。一种短小的镰刀。
啊呀群臣和百官,公事必须认真办。你有成绩王奖赏,有事询问多商谈。啊呀田官尽职守,暮春要到快耕田。农夫还有何请求?新田耕种要妥善。啊呀麦种实在好,交给农夫播田间。光明上帝心良善,赏与我们丰收年。快去命令农夫们:储备你的锹与锄,快去检验剪与镰。
噫嘻
噫嘻成王,既昭假尔①。率时农夫,播厥百谷。骏发尔私②,终三十里③。亦服尔耕④,十千维耦。孔颖达:私,民田也。言上欲富其民而让于下,欲民之大发其私田耳。终三十里,言各极其望也。
①尔:指招请的神灵。②骏:快。发:发掘,开发。③终:终极。④亦:语气助词。
成王赞美求上帝,虔诚真情达上天。率领这些农夫们,播种百谷至田间。迅速开发你私田,三十里田望到边。你们快将公田种,万人耦耕要干完。
振鹭
振鹭于飞,于彼西雍。我客戾止①,亦有斯容②。在彼无恶,在此无
①戾:到。②亦有斯容:指有白鹭这样的容貌。③
:同“恶”,厌恶。④誉:声誉,名望。
成群白鹭天飞上,飞到西郊辟雍旁。我的宾客都来到,也像白鹭真漂亮。本国无人怨恨他,得到欢迎在周邦。望你勤勉无日夜,盛大名誉永传扬。
丰年
丰年多黍多稌①,亦有高廪②,万亿及秭③。为酒为醴,烝畀祖妣④,以洽百礼⑤,降福孔皆⑥。
①稌:稻子。②廪:收藏粮食的仓库。③亿:数万。秭:数亿。亿、秭都指数量极多。④烝:进献。畀:送上。⑤洽:齐备。⑥孔:很。皆:普遍。
丰年收获黍稻丰,装满高高那粮仓,成万上亿数难尽。新米酿成酒与醴,进献祖先来品尝,祭祀礼节都相合,神灵普降大福祥。
有瞽
有瞽有瞽,在周之庭。设业设虡①,崇牙树羽②。应田县鼓③,
①虡:挂钟鼓的架子。②崇牙:设在业上,形状像牙齿。树羽:在崇牙上饰的五彩鸟羽。③应:小鼓。田:大鼓。④鞉磬柷圉:四种打击乐器。⑤永:长久。
盲人乐师盲乐师,就在宗庙大庭上。陈设钟架和鼓架,彩羽装饰木齿上。小鼓大鼓都挂起,鞉磬柷圉排成行。乐器备齐忙演奏,排箫管乐合奏忙。各种乐声很洪亮,庄严肃穆和谐响,祖宗听罢心欢畅。我的宾客都来到,一曲奏毕久欣赏。
潜
猗与漆沮①!潜有多鱼②,有鳣有鲔,鲦鲿
鲤。以享以祀,以介景福。
①猗与:叹词。②潜:水中。
漆水沮水多美丽!很多鱼藏柴堆旁,有那鳣鱼和鲔鱼,鲦鲿
鲤好多样。把鱼献给祖宗尝,乞求大福尽情享。
雍
有来雍雍①,至止肃肃。相维辟公②,天子穆穆。於荐广牡③,相予肆祀。假哉皇考!绥予孝子④。宣哲维人,文武维后。燕及皇天,克昌厥后。绥我眉寿⑤,介以繁祉⑥。既右烈考,亦右文母。
①雍雍:和睦的样子。②相:助祭。③荐:进献。广牡:大的公畜。④绥:安。⑤绥:给,助。⑥介:赏赐。
前来祭者皆和睦,进入宗庙真严肃。助祭之人是诸侯,周王容止很静穆。进献公兽躯体大,助我摆设众祭物。美好伟大我的父,把我孝子来安抚。文王作臣好明哲,作君才能兼文武。治国能使天帝安,子孙昌盛永继祖。文王赐我寿命长,帮我获得大幸福。既请先父保佑我,保佑我者还有母。
载见
载见辟王,曰求厥章。龙
①阳阳:鲜艳夺目。②央央:铃声。③鞗革:马龙头上的装饰。鸧:饰物的撞击声。④休:华美。⑤祜:福。⑥辟公:指诸侯。⑦俾:使。缉熙:光明。纯嘏:大福。
诸侯初次拜成王,求取王朝众典章。交龙旗子多鲜亮,车行和铃叮当响。缰绳饰玉声悦耳,既华美来且光亮。率领诸侯祭武王,献上祭品武王品。祈求长寿心乐畅,永久保佑参祭者。成王伟大福祥多,有功有德诸侯王。先王赐福靠你帮,让我光明福禄长。
有客
有客有客,亦白其马①。有萋有且,敦琢其旅②。有客宿宿③,有客信信④。言授之絷,以絷其马。孔颖达:一宿曰宿,再宿曰信。欲絷其马而留之。薄言追之,左右绥之⑤。既有淫威,降福孔夷⑥。
①亦:语气助词。②敦琢:指有礼节。旅:众。③宿宿:两宿。④信信:四宿。⑤绥:安抚。⑥孔夷:大大平安。
骑着白马入京城,宾客微子朝周王。随从官员人很多,服饰美丽花样多。宾客住了两夜晚,嘉宾住了四晚上。快把绳索交与他,绊住马腿不要放。宾客难留且饯行,群臣安抚情意浓。终有大德封宋国,很大福禄从天降。
武
於皇武王,无竞维烈①。允文文王②,克开厥后。嗣武受之,胜殷遏刘③,
①烈:业。②允:语气词。③刘:杀。④耆定:成就,促成。
啊呀伟岸周武王,功业无人比得上。文王确实有文德,能替后代把业创。武王继承文王业,战胜纣王杀人狂,终成大功美名传。
闵予小子
闵予小子①,遭家不造②,嬛嬛在疚③。於乎皇考!永世克孝。念兹皇祖,陟降庭止。范处义:庭犹庭然,言直而明也。止,语辞也。维予小子,夙夜敬止④。於乎皇王!继序思不忘⑤。
①闵:可怜。②遭:遇上。不造:不幸。③嬛嬛:孤独的样子。疚:生病。④敬止:戒慎。⑤继:继承。思:想法。
可怜我这小孩子,遭逢家庭大不幸,孤苦无依心忧伤。唉呀伟大我父王,毕生能孝爹和娘。想起祖父周文王,上下推行直道忙。现在我这小孩子,终日勤劳理朝纲。唉呀文王和武王,我承祖业永不忘。
访落
访予落止①,率时昭考②。於乎悠哉,朕未有艾③。将予就之,继犹判涣④。维予小子,未堪家多难。绍庭上下⑤,陟降厥家。休矣皇考,以保明其身。
①访:询问。落:始。②率:遵照。③艾:经验。④判涣:分散。⑤绍:继。
执政之始即谋划,追随父道治周邦。武王之道真远大,阅历很浅难追上。扶我因袭你王法,继承大业未理想。现在我尚年纪轻,周家多灾难担当。父继直道施上下,暗中保佑周国强。美好伟岸周武王,保护我这小周王。
敬之
敬之敬之①,天维显思,命不易哉②!无曰高高在上,陟降厥士,日监在兹。维予小子,不聪敬止③。日就月将④,学有缉熙于光明⑤。佛时仔肩⑥,示我显德行。
①敬:戒慎。②不易:言其难也。③敬:小心谨慎。④日就:天天积累。月将:月月进步。⑤缉熙:继承发扬。⑥佛:辅佐。仔肩:责任,重担。
行事处处要警惕,上天省察眼睛亮,天命不易保持长!别说天帝高在上,他派众臣时升降,日日监视大地上。我当君王年纪轻,听从教诲常自省。日积月累无懈怠,学问广大心明亮。群臣辅我肩重担,指示明德为榜样。
小毖
予其惩①,而毖后患②。莫予荓蜂③,自求辛
①惩:警戒,警惕。②毖:小心谨慎。③荓蜂:牵扯,牵引。④辛螫:指祸害。⑤肇:开始。允:语气助词,没有实义。桃虫:一种小鸟。⑥拚飞:上下飞舞。⑦蓼:一种苦草,比喻陷入困境。
我以管蔡作警戒,慎防后患莫生祸。不去打击那蜂子,自惹祸患遭毒螫。始信那只小鹪鹩,翻飞可以成大雕。家遭多乱难承当,我又栖止在蓼草。
载芟
载芟载柞①,其耕泽泽②。千耦其耘,徂隰徂畛。侯主侯伯,侯亚侯旅,侯强侯以。有
其馌③。思媚其妇,有依其士。有略其耜,俶载南亩。播厥百谷,实函斯活④。驿驿其达⑤,有厌其杰⑥。厌厌其苗,绵绵其麃⑦。载获济济,有实其积⑧,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣,不洽百礼。有
其香⑨,邦家之光。有椒其馨⑩,胡考之宁⑪。匪且有且,匪今斯今,振古如兹。
①芟:除草。柞:砍伐树木。②泽泽:细碎的样子。③
:吃饭时发出的声响。馌:饭食。④实:果实。函:蕴含。活:生机,活力。⑤驿驿:接连不断。⑥厌:佳,好。杰:生长旺盛的。⑦麃:耕耘。⑧实:指粮食。⑨
:食物芳香。⑩馨:芳香。⑪胡:寿。
除去杂草砍树木,用力翻地土松散。千对农夫除田草,前往湿地与路间。主人率领大儿子,小儿晚辈走向前,还有雇工和壮汉。大家吃饭有声响,送饭妇女真美丽,种田男子真壮健。翻地犁头很锋利,起土耕种南亩间。农夫皆来播百谷,种粒勃勃欲发芽。禾苗陆续钻出土,初生苗儿真好看。禾苗长得很整齐,谷穗连绵一大片。开始收获人众多,场上谷堆一片片,上亿上秭数难算。新粮酿酒好香甜,进献男女老祖先,祭祀合礼很周全。祭物香味都飘散,国家光荣心欢喜。酒味醇香很浓厚,进献老人得平安。耕种非从今日起,丰收祭祀非自今,自古至今就如此。
良耜
畟畟良耜,俶载南亩①。播厥百谷,实函斯活。或来瞻女,载筐及筥,其
伊黍②。其笠伊纠③,其镈斯赵,以薅荼蓼。荼蓼朽止,黍稷茂止。获之
①俶:翻土。载:除草。②
:用食物款待。③纠:编织。④挃挃:收割作物的声音。⑤栗栗:众多的样子。⑥崇:高。⑦犉:黄毛黑嘴的牛。
良好犁头深翻地,起土翻草南亩上。大家携手播百谷,种有生机芽欲放。有的妇女来看你,手持方筐和圆筐,送来米饭给你尝。头上斗笠用草编,手拿锄头来锄田,清除荼蓼使禾长。荼蓼已经都腐烂,黍稷繁茂长得旺。收获庄稼挥刀响,田间谷堆小山样。粮垛高高像城墙,谷堆排列如篦齿,储粮打开上百仓。上百仓房堆满粮,老婆孩子心安详。祭祀宰杀壮公牛,牛角弯弯好模样。丰收祭祀社稷神,先人传统需发扬。
丝衣
丝衣其
①丝衣:祭服。
:指衣服鲜洁。②俅俅:恭顺的样子。③基:门槛。④鼐:大鼎。鼒:小鼎。⑤敖:傲慢。
丝绸衣服光又亮,漂亮礼帽戴头上。察看庙堂到墙根,看完牛来又看羊。摸摸大鼎和小鼎,犀牛角杯弯弯样,味道柔和甜酒浆。大家不嚷不骄傲,愿都美好又寿长。
酌
於铄王师①,遵养时晦②。时纯熙矣③,是用大介④。我龙受之⑤,蹻蹻王之造。载用有嗣,实维尔公允师⑥。
①铄:辉煌。②遵:率。养:取。晦:昧。③时:时机。纯:大,极。熙:光明。④大介:大军。⑤龙:光宠。⑥师:效法。
啊呀周军真辉煌,养精蓄锐待时机。天下形势大光明,大举进兵得胜利。承受天宠作君王,勇武有功周武王,可用贤才数不尽。伐纣是继文王业,效法先王有榜样。
桓
绥万邦,娄丰年①。天命匪解。桓桓武王②,保有厥士。于以四方,克定厥家。於昭于天,皇以间之③。
①娄:屡。②桓桓:威武。③间:取代,接替。
安定天下安万邦,年年丰收得吉祥。遵奉天命无懈怠。勇猛威武周武王,保有祖传好土地。前往伐商取四方,能定天下使兴旺。武王光辉照天上,皇天让他代殷商。
赉
文王既勤止,我应受之①。敷时绎思②,我徂维求定③。时周之命,於绎思④!
①受:继承,接受。②敷:推广,普及。③徂:往。求定:寻求安定。④绎:发扬光大。思:句末语气词。
文王一生很勤苦,他的基业我继承。普天归向周王朝,我征南国使安定。各国承奉周王令,心悦诚服乃真情。
般
於皇时周!陟其高山,嶞山乔岳①,允犹翕河②。敷天之下,
①嶞:小山。②允犹:允水,犹水。翕:汇聚。河:黄河。③裒:全,聚。时:世代。对:匹配。
壮伟美好周王朝,登上它的高高山。狭长小山大高山,众川流进黄河川。普天之下各诸侯,聚集在此受封疆,承奉周王将令传。
