(伪)武成
书序:武王伐殷。往伐归兽,识其政事,作《武成》。
①归兽:将作战时使用的马、牛放归山野,以示不再行征伐之事。②识:记识。
书序:武王征讨殷商,作战返回后将牛马放归山野,记识当时的政事,史官于是作《武成》。

神授玉简
商朝在纣王的统治下,政治腐败,连年对外用兵,民不聊生,内部贵族之间矛盾重重,整个国家的统治动荡不安。牧野之战中,周武王在吕尚等人的辅佐下,攻打商都朝歌,击败纣王的军队,灭亡商朝。此图所描绘的是周武王伐纣第二年的甲子日,东、南、西、北四海之神与河伯、雨师、风伯前来相助的事迹。
惟一月壬辰,旁死魄①。越翼日②,癸巳,王朝步自周③,于征伐商④。厥四月,哉生明⑤,王来自商,至于丰⑥。乃偃武修文⑦,归马于华山之阳⑧,放牛于桃林之野⑨,示天下弗服⑩。丁未,祀于周庙,邦甸、侯、卫⑪,骏奔走⑫,执豆、
①旁死魄:指月亮大部分没有光亮。古人称月亮有光的部分为明,无光的部分为魄,月初朔日以后月明渐增,月魄渐减,称死魄,月中望日以后相反,称生魄。旁,普遍,广泛。②越:到。翼日:翌日,次日。③朝:早晨。周:宗周,即周都镐京,在今陕西西安北的沣河东岸。④于:往。⑤哉:通“才”,开始。生明:与死魄意思相同。⑥丰:丰京,周文王时的都城,在今陕西西安北的沣河西岸。⑦偃武修文:收起武器,修治文教。⑧阳:山的南面。⑨野:郊野,野外。⑩服:使用。⑪甸、侯、卫:指天下诸侯。周代王畿以外的诸侯国分为六等,按远近分为侯服、甸服、男服、采服、卫服、蛮服。这里以甸服、侯服、卫服代指六服。⑫骏:迅速。⑬豆:形似盘的木器,有盖,高脚,常用于盛放祭品。笾:形似碗的竹器,也有陶制的,有高脚,用于盛放祭品。⑭柴:烧柴祭天的仪式。望:遥祭山川的仪式。⑮大告:普遍宣告。⑯庶邦:诸侯国。暨:和,同。百工:百官。⑰受命:接受策命。
一月壬辰日,月亮大部分都没有光亮。到了第二天,是癸巳日,王在早上从宗周镐京出发,率军讨伐殷商。这一年四月,月亮开始放出光芒,王从商都归来,抵达丰京。于是他下令收起武器,开始修治文教,将马放归到华山以南,把牛放回到桃林郊外,向天下显示不再使用它们行征伐之事的决心。丁未日,王在周朝宗庙祭祀,天下诸侯都赶来参加祭祀,手持豆、笾等祭器。到了第三天,是庚戌日,举行烧柴祭天、望祭山川的仪式,遍告天地神灵征伐大事已成。月亮由盈转亏以后,诸侯国君和百官都来接受周朝的策命。
王若曰:“呜呼!群后①。惟先王建邦启土②,公刘克笃前烈③,至于大王肇基王迹④,王季其勤王家⑤。孔颖达:大王修德以翦齐商人,始王业之肇迹王季缵统其业,乃勤立王业。我文考文王克成厥勋,诞膺天命⑥,以抚方夏。大邦畏其力,小邦怀其德。惟九年,大统未集⑦,予小子其承厥志。
①群后:诸侯。②先王:指周朝始祖后稷。建邦启土:建立国家,开拓疆土。③公刘:周朝先祖,后稷曾孙。笃:厚。烈:功业。④大王:也作太王,古公亶父,周文王祖父。周朝追尊其为太王。肇基:开创基业。⑤王季:古公亶父第三子季历,周文王之父。⑥膺:接受。⑦大统:基业。集:成功。⑧厎:致。⑨皇天后土:对天地之神的敬称。⑩曾孙:祭祀时面对神灵的自谦之词。⑪大正:大事。正,通“政”,政事。⑫烝民:平民百姓。⑬逋逃主:指商纣王。逋逃,逃亡。这里以纣王为天下逃亡罪人的魁首。⑭萃:聚集。渊薮:水潭和草地,指鱼类和兽类聚集的地方。这里指天下有罪的人都去投靠纣王,就像鱼和鸟兽聚集在渊薮之中。⑮蛮貊:华夏民族对周边少数民族的蔑称。⑯率俾:顺从。⑰成命:已经确定的命运。⑱士女:泛指民众。⑲篚:一种圆形的竹器,这里作动词,意思是用篚盛物。玄黄:黑色和黄色,这里指黑色和黄色两种丝帛,象征天与地。⑳昭:彰显。㉑大邑:大国。
王这样说:“啊!诸侯。先王建立国家,开拓疆土,公刘能够继承先人的伟大功业,到太王时开始创立王业,王季对于王室尽心尽力。我先父文王能够成就功勋,大受天命,安抚天下。大国畏惧其威力,小国感怀其德行。历经九年,基业没能建成,我就继承了他的遗志。将商朝的罪恶,告知皇天后土,以及名山大川,我说:‘顺承天道的曾孙周王发,将要行讨伐商朝的大事。现在商纣王残暴无道,残害生灵,祸害百姓,是天下的罪魁祸首,罪人都聚集在他身边。我已经得到仁人的帮助,冒昧地恭奉上帝的旨意,来终结混乱的时局。华夏大国与四方部族,无不顺从。我恭敬地遵行上天的命令,所以起兵东征,安定那里的百姓。百姓用圆筐装上玄黄丝帛,彰显我周王之德。上天受到感动,因此百姓归附我大周。希望众神可以帮助我来救助天下万民,不要让神灵受到侮辱啊!’”
既戊午,师逾孟津。癸亥,
列爵惟五⑬,分土惟三⑭。建官惟贤,位事惟能⑮。重民五教⑯,惟食、丧、祭。惇信明义⑰,崇德报功⑱。垂拱而天下治⑲。
①陈:同“阵”,列阵。②俟:等到。③昧爽:日出前,拂晓。④前徒:阵前的士兵。倒戈:掉转武器攻打自己一方。⑤北:败北,败逃。⑥戎衣:穿上戎装,这里指出兵伐纣。⑦反商政:以商先王旧政取代纣王暴政。反,同“返”,恢复。⑧封:堆土加高坟冢。⑨式:通“轼”,车前用人凭倚的横木,这里指凭轼致敬的礼仪。闾:里巷的大门,代指居所。⑩鹿台:台名,在商都朝歌南,纣王在此贮藏珠玉钱帛。⑪钜桥:商末粮仓名,在今河北曲周东北。⑫赉:赏赐。⑬列爵惟五:将爵位分为五等,即公、侯、伯、子、男。⑭分土惟三:将诸侯国的封地面积分为三等,公、侯之国方圆一百里,伯之国方圆七十里,子、男之国方圆五十里。⑮位事:处理政事。⑯五教:指父义、母慈、兄友、弟恭、子孝五种伦常教化。⑰惇:厚。⑱崇:推崇。报:回报。⑲垂拱:垂衣拱手,即无为而治。圣人治天下不用亲理政务,只需垂衣拱手,大臣则各尽其职。
戊午日,大军从孟津渡河。癸亥日,在商都的郊外排兵布阵,等候上天降下美善的命令。甲子日拂晓时分,纣王率领的士兵排列如林,双方在牧野相遇。对方没有愿意与我军为敌的,前面的士兵掉转武器,攻击后面的部队,因此商军大败,血流遍地,可以使舂杵漂浮起来。我军一穿上戎装,天下就安定太平了。于是废除商纣王的暴政,恢复历代先王的旧政。释放被囚禁的箕子,修缮比干的坟墓,拜谒商容的居所。将贮藏在鹿台的财物散发给百姓,用囤积在钜桥的粮食赈济百姓,大规模赏赐天下,万民都心悦诚服。
王设立五等爵位,分封三等土地。设置官职只任用贤德的人,安排官吏只任用有才能的人。重视对百姓的各种教化,以及民食、丧礼、祭祀之事。敦厚诚信,彰显忠义,尊崇有德之人,报答有功之臣。王垂衣拱手,天下大治。
