三年经【原文】【注释】【译文】三年经【原文】三年春,王正月,溺①会齐师伐卫。杜预:疾其专命而行,故去氏。 夏四月,葬宋庄公。 五月,葬桓王。 秋,纪季②以酅xī入于齐。 冬,公次于滑。 【注释】①溺:鲁国的大夫。②纪季:纪侯的弟弟。史例,诸侯的弟弟都以仲、叔、季称之。 【译文】三年春季,周历正月,鲁国大夫溺会同齐国军队讨伐卫国。 夏季四月,安葬宋庄公。 五月,安葬桓王。 秋季,纪侯的弟弟纪季把酅地并入齐国。 冬季,鲁庄公把军队驻扎在滑地多夜。