九年经
【原文】
九年春,毛伯来求金。夫人姜氏如齐。
二月,叔孙得臣如京师。辛丑,葬襄王。晋人杀其大夫先都。
三月,夫人姜氏至自齐。晋人杀其大夫士縠及箕郑父。楚人伐郑。公子遂会晋人、宋人、卫人、许人救郑。
夏,狄侵齐。
秋八月,曹伯襄卒。
九月癸酉,地震。
冬,楚子使椒来聘。杜预:称君以使大夫,其礼辞与中国同。秦人来归僖公、成风之
葬曹共公。
【注释】
①襚:赠送给死者的衣服。
【译文】
九年春季,毛伯前来索要财物。夫人姜氏前往齐国。
二月,叔孙得臣前往京城。辛丑日,安葬襄王。晋人将本国大夫先都杀害。
三月,夫人姜氏从齐国返回。晋人将本国大夫士縠和箕郑父杀死。楚国人攻打郑国。公子遂与晋人、宋人、卫人、许人救援郑国。
夏季,戎狄侵袭齐国。
秋季八月,曹伯襄去世。
九月癸酉日,发生地震。
冬季,楚子派椒前来访问。秦人来赠送僖公、成风的丧服。
安葬曹共公。
