七年传
【原文】
七年春,穀伯、邓侯来朝。名,贱之也。杜预:辟陋小国,贱之。礼不足,故书名。以春来,夏乃行朝礼。
夏,盟、向求成于郑,既而背之。
秋,郑人、齐人、卫人伐盟、向。王迁盟、向之民于
冬,曲沃伯诱晋小子侯,杀之。
【注释】
①郏:又名王城,在今河南省洛阳市。
【译文】
七年春季,穀伯、邓侯来到鲁国朝见。记录下他们的名字,是因为轻视他们。
夏季,盟邑、向邑对郑国求和,没过多久再次叛离郑国。
秋季,郑人、齐人、卫人讨伐盟邑、向邑。周王将盟邑、向邑的百姓搬迁至郏地。
冬季,曲沃伯引诱晋国小子侯,将他杀死。
