二十三年经

【原文】

二十有三年春,王正月,叔孙chuò如晋。

癸丑,叔鞅卒。

晋人执我行人叔孙婼。

晋人围郊。

夏六月,蔡侯东国卒于楚。

秋七月,莒子庚舆来奔。

戊辰,吴败顿、胡、沈、蔡、陈、许之师于鸡父。

胡子kūn、沈子逞灭,杜预:国虽存,君死曰灭。获陈夏二十三年经 - 图1

天王居于狄泉。

尹氏立王子朝。

八月乙未,地震。

冬,公如晋,至河,有疾,乃复。

【译文】

二十三年春季,周历正月,叔孙婼前往晋国。

癸丑日,叔鞅去世。

晋国人抓获我国行人叔孙婼。

晋国人围攻郊邑。

夏季六月,蔡侯东国在楚国死去。

秋季七月,莒子庚舆逃到我国。

戊辰日,吴国在鸡父将顿、胡、沈、蔡、陈、许国的军队打败。

胡子髡、沈子逞死去,抓获陈夏二十三年经 - 图2

周敬王在狄泉居住。

尹氏拥立王子朝为王。

八月乙未日,发生地震。

冬季,昭公前往晋国,抵达黄河,患病,于是回国。