二十四年经

【原文】

二十有四年春,王三月,刻桓宫jué①。杜预:将逆夫人,故为盛饰。

葬曹庄公。

夏,公如齐逆女。

秋,公至自齐。

八月丁丑,夫人姜氏入。

戊寅,大夫宗妇②③,用币④。杜预:礼,小君至,大人执贽以见,明臣子之道。庄公欲奢夸夫人,故使大夫、宗妇同贽俱见。大水。

冬,戎侵曹。

曹羁出奔陈。

赤⑤归于曹。

郭公。

【注释】

①桷:椽子。②大夫宗妇:同姓大夫之妇。③觌:相见。④币:玉帛一类的东西。羁:杜注为曹国太子。⑤赤:曹僖公。

【译文】

二十四年春季,周历三月,在桓公庙的椽子上雕镂。

安葬曹庄公。

夏季,庄公到齐国迎娶夫人。

秋季,庄公从齐国返回。

八月丁丑日,夫人哀姜到了鲁国。

戊寅日,大夫宗妇觐见夫人,以玉帛作为礼物。

发大水。

冬季,戎人进攻曹国。

曹羁逃奔陈国。

赤回到曹国。

郭公。