七年传

【原文】

七年春,文姜会齐侯于防,齐志也。杜预:至齐地,则奸发夫人;至鲁地,则齐侯之志,故传略举二端以言之。

夏,恒星不见,夜明也。星陨如雨,与雨偕也。

秋,无麦苗,不害嘉谷也。

【译文】

七年春季,文姜在防地与齐侯相会,是出于齐侯的意志。

夏季,不能看到星宿,是因为天不够黑的缘故。星星像雨一样陨落,与雨一起落下。

秋季,因为水灾,麦苗没有收获,还可以种黍稷,并不妨害嘉谷的收获。