后汉书卷五十五

章帝八王列传第四十五

孝章皇帝八子:宋贵人生清河孝王庆,梁贵人生和帝,申贵人生济北惠王寿、河间孝王开,四王不载母氏。

千乘贞王伉,建初四年封。和帝即位,以伉长兄,甚见尊礼。立十五年薨。

子宠嗣,一名伏胡。永元七年,改国名乐安。立二十八年薨,是为夷王。父子薨于京师,皆葬洛阳。

子鸿嗣。安帝崩,始就国。鸿生质帝。质帝立,梁太后下诏,以乐安国土卑湿,租委鲜薄,改封鸿勃海王。立二十六年薨,是为孝王。

无子,太后立桓帝弟蠡吾侯悝为勃海王,奉鸿祀。延熹八年,悝谋为不道,有司请废之。帝不忍,乃贬为img 陶王,食一县。

悝后因中常侍王甫求复国,许谢钱五千万。帝临崩,遗诏复为勃海王。悝知非甫功,不肯还谢钱。甫怒,阴求其过。初,迎立灵帝,道路流言悝恨不得立,欲钞征书,而中常侍郑飒、中黄门董腾并任侠通剽轻,数与悝交通。王甫司察,以为有奸,密告司隶校尉段颎。熹平元年,遂收飒送北寺狱。使尚书令廉忠诬奏飒等谋迎立悝,大逆不道。遂诏冀州刺史收悝考实,又遣大鸿胪持节与宗正、廷尉之勃海,迫责悝。悝自杀。妃妾十一人,子女七十人,伎女二十四人,皆死狱中。傅、相以下,以辅导王不忠,悉伏诛。悝立二十五年国除。众庶莫不怜之。

孝章皇帝刘炟有八个儿子:宋贵人生了清河孝王刘庆,梁贵人生了和帝,申贵人生了济北惠王刘寿、河间孝王刘开,还有四个王的生母没有记载。

千乘贞王刘伉,建初四年受封。和帝即位后,因为刘伉是长兄,对他特别尊敬。刘伉受封十五年死去。

儿子刘宠继承王位,刘宠又名刘伏胡。永元七年,改王国名为乐安国。刘宠受封二十八年死去,这就是夷王。夷王父子死于国都,都葬在洛阳。

儿子刘鸿继承王位。安帝死后,开始赴王国就职。刘鸿生子质帝。质帝继位后,梁太后下诏书,因为乐安国国土贫瘠,地势低湿,赋税征收稀少,改封刘鸿为勃海王。刘鸿受封二十六年死去,这就是孝王。

刘鸿没有儿子继承,梁太后就立桓帝的弟弟蠡吾侯刘悝为勃海王,供奉祭祀刘鸿。延熹八年,刘悝谋反犯了大逆不道罪,官吏要求废除他的王位。皇帝不忍心,就把他贬为img 陶王,食邑为一个县。

刘悝后来通过中常侍王甫谋求恢复王国,答应给感谢费五千万。皇帝临死时,下遗诏恢复他做勃海王。刘悝知道这不是王甫的功劳,不肯给感谢费。王甫恼火,暗中寻找他的过错。起初,迎立灵帝时,民间四处流传说刘悝怀恨没有被迎立,想强取征书,中常侍郑飒、中黄门董腾都为人有侠胆、讲义气且行动快捷,他们多次与刘悝往来。王甫探听到一些情况,认为有阴谋,于是密告给司隶校尉段颎。熹平元年,就把郑飒抓了押送到北寺监狱。王甫指使尚书令廉忠诬奏郑飒等人阴谋迎立刘悝,犯了大逆不道罪。于是诏令冀州刺史抓刘悝考讯,又派大鸿胪执符节与宗正、廷尉到勃海国,强行责问刘悝。刘悝被迫自杀。他的妻妾十一人,子女七十人,歌女二十四人,都死于狱中。傅、相以下的官员,因为辅助劝导勃海王不忠,都受到诛杀。刘悝立二十五年后王国被废除。老百姓对此没有不同情的。

平春悼王全,以建初四年封。其年薨,葬于京师。无子,国除。

清河孝王庆,母宋贵人。贵人,宋昌八世孙,扶风平陵人也。父杨,以恭孝称于乡间,不应州郡之命。杨姑即明德马后之外祖母也。马后闻杨二女皆有才色,迎而训之。永平末,选入太子宫,甚有宠。肃宗即位,并为贵人。建初三年,大贵人生庆,明年立为皇太子,征杨为议郎,褒赐甚渥。贵人长于人事,供奉长乐宫,身执馈馔,太后怜之。太后崩后,窦皇后宠盛,以贵人姊妹并幸,庆为太子,心内恶之。与母比阳主谋陷宋氏。外令兄弟求其纤过,内使御者侦伺得失。后于掖庭门邀遮得贵人书,云“病思生菟,令家求之”,因诬言欲作蛊道祝诅,以菟为厌胜之术,日夜毁谮,贵人母子遂渐见疏。

庆出居承禄观,数月,窦后讽掖庭令诬奏前事,请加验实。七年,帝遂废太子庆而立皇太子肇。肇,梁贵人子也。乃下诏曰:“皇太子有失惑无常之性,爰自孩乳,至今益章,恐袭其母凶恶之风,不可以奉宗庙,为天下主。大义灭亲,况降退乎!今废庆为清河王。皇子肇保育皇后,承训怀衽,导达善性,将成其器。盖庶子慈母,尚有终身之恩,岂若嫡后事正义明哉!今以肇为皇太子。”遂出贵人姊妹置丙舍,使小黄门蔡伦考实之,皆承讽旨傅致其事,乃载送暴室。二贵人同时饮药自杀。帝犹伤之,敕掖庭令葬于樊濯聚。于是免杨归本郡。郡县因事复捕系之,杨友人前怀令山阳张峻、左冯翊沛国刘均等奔走解释,得以免罪。杨失志憔悴,卒于家。庆时虽幼,而知避嫌畏祸,言不敢及宋氏,帝更怜之,敕皇后令衣服与太子齐等。太子特亲爱庆,入则共室,出则同舆。及太子即位,是为和帝,待庆尤渥,诸王莫得为比,常共议私事。

平春悼王刘全,于建初四年受封。那一年死去,葬在国都。没有儿子,王国废除。

清河孝王刘庆,生母为宋贵人。宋贵人是宋昌的八世孙女,是扶风郡平陵县人。她的父亲宋杨,以恭敬孝顺而被乡里人称道,他不去应州郡相召任职。宋杨的姑姑就是明德马皇后的外祖母。马皇后听说宋杨的两个女儿都有才有貌,把她们接到自己身边加以教诲。永平末年,被选进太子王宫,很受宠爱。肃宗即位后,两人都做了贵人。建初三年,大贵人生了刘庆,第二年立刘庆为皇太子,征召宋杨做议郎官,赏赐优厚。宋贵人很通人情世故,在长乐宫侍奉太后,亲自执掌饮食之事,马皇太后很疼爱她。马皇太后死后,窦皇后很得皇上的宠爱,因为宋贵人姊妹都被宠幸,刘庆做了太子,她内心嫉恨,就与母亲比阳主阴谋陷害宋氏。在宫外要她的弟兄寻找宋氏姊妹的细小过错,在宫内指使皇帝身边的人探察宋氏姊妹的过失。后来在掖庭宫门口截得宋贵人的书信,上面说:“病了想要新鲜的菟丝子,叫家人去寻找它。”窦皇后就诬告说宋贵人想使妖术诅咒皇后,用菟丝子来行厌胜之术。不分白天黑夜地诬陷宋贵人,宋贵人母子就逐渐被皇帝疏远了。

刘庆搬出到承禄观居住,几个月后,窦皇后暗示掖庭令诬奏前面这件事,要求加以查办落实。建初七年,皇上就废除太子刘庆而立刘肇为皇太子。刘肇是梁贵人生的儿子。于是下诏书说:“皇太子刘庆有易受迷惑和不正常的性格,自从婴儿时期就这样,至今更加明显,恐怕是承袭了他母亲的邪恶习气,不可让他奉守宗庙,做天下的人主。大义尚可灭亲,何况是太子的废免呢!现在废免刘庆的太子身份而改封为清河王。皇子刘肇由皇后抚养,在怀抱里就承受教诲,性格豁达善良,将来能长大成才。庶子庶母之间,还有终身的恩情,难道像我的亲生后代能做事不正不明大义吗!现在用刘肇做皇太子。”于是宋贵人姊妹搬出住在丙舍,皇上又派小黄门蔡伦查实情况,掖庭宫中的人都得到了窦皇后的暗示,就附会说有这回事,于是她们被押送进暴室狱,两位贵人同时服药自杀。皇上对此也有些哀痛,诏令掖庭令将她们葬在樊濯聚。由于这件事,宋杨被免除了官职而返回本郡。郡县又借事端逮捕了他,宋杨的友人前怀县县令山阳人张峻、左冯翊沛国人刘均等人前往解释说明,才得以免罪。宋杨不得志忧郁憔悴,死于家中。刘庆当时虽然年幼,却知道害怕祸害避开嫌疑,言谈中从不敢涉及宋氏家人,皇上改变态度同情他,诏令皇后安排他所用的衣服与太子相同。太子特别对刘庆亲切友爱,回来就同住一间房,出门就同乘一辆车。等到太子即位,这就是和帝,对刘庆更加优厚,诸位王子没有能跟他相比的,他们经常共同议论一些私事。

后庆以长,别居丙舍。永元四年,帝移幸北宫章德殿,讲于白虎观,庆得入省宿止。帝将诛窦氏,欲得《外戚传》,惧左右不敢使,乃令庆私从千乘王求,夜独内之;又令庆传语中常侍郑众求索故事。及大将军窦宪诛,庆出居邸,赐奴婢三百人,舆马、钱帛、帷帐、珍宝、玩好充仞其第,又赐中傅以下至左右钱帛各有差。

庆多被病,或时不安,帝朝夕问讯,进膳药,所以垂意甚备。庆小心恭孝,自以废黜,尤畏事慎法。每朝谒陵庙,常夜分严装,衣冠待明;约敕官属,不得与诸王车骑竞驱。常以贵人葬礼有阙,每窃感恨,至四节伏腊,辄祭于私室。窦氏诛后,始使乳母于城北遥祠。及窦太后崩,庆求上冢致哀,帝许之,诏太官四时给祭具。庆垂涕曰:“生虽不获供养,终得奉祭祀,私愿足矣。”欲求作祠堂,恐有自同恭怀梁后之嫌,遂不敢言。常泣向左右,以为没齿之恨。后上言外祖母王年老,遭忧病,下土无医药,愿乞诣洛阳疗疾。于是诏宋氏悉归京师,除庆舅衍、俊、盖、暹等皆为郎。

刘庆因为长大了,就离开另住在丙舍中。永元四年,皇帝迁到北宫章德殿,在白虎观讲学,刘庆得以进入宫中住宿。皇帝将要诛杀窦氏,想得到《外戚传》,担心左右不敢去办就叫刘庆私下由千乘王处求借,夜晚时分独自带进宫来;又叫刘庆传话给中常侍郑众搜寻有关诛杀外戚的故事。等到大将军窦宪被诛杀,刘庆搬出住进府邸,赐给奴婢三百人,车马、钱帛、帷帐、珍宝及各种赏玩之物充满他的住所,又赐给中傅以下官吏及左右人员钱帛各自不等。

刘庆多次患病,有时不舒服,皇帝早晚派人问候,送上膳药,关心周到。刘庆小心谨慎、恭敬孝顺,自从被废免,更是怕事端而恭敬守法。每当朝拜陵庙,总是半夜就起床整装,穿戴好衣冠等待天亮;他告诫所属官吏,不得跟各封王的车马竞相争先。经常因为母亲宋贵人的葬礼有所不周,总是暗自感叹悲愤,到了春夏秋冬四季和伏日腊日这些应当祭祀的日子,就要在自己的住所祭祀。窦氏被诛杀后,他才开始派乳母到城北遥祭宋贵人。等到窦太后死去,刘庆请求上坟致哀,皇帝同意了他的请求,诏令太官春夏秋冬四季节日都要供给祭祀用具。刘庆低头哭泣说:“生前尽管无法供养,但最终得以供奉祭祀,我的个人心愿满足了。”他想请求建造祠堂,又担心有同恭怀梁太后争比似的嫌疑,因而不敢讲出来。他经常对着身边的人流泪,以此事作为自己的终身之憾。后来上书说外祖母王氏年老,忧伤生病,乡下缺医少药,希望能到洛阳来治疗。于是和帝诏令宋氏家人都返回京城,任命刘庆的舅舅宋衍、宋俊、宋盖、宋暹等人都担任郎官。

十五年,有司以日食阴盛,奏遣诸王侯就国。诏曰:“甲子之异,责由一人。诸王幼稚,早离顾复,弱冠相育,常有《蓼莪》、《凯风》之哀。选懦之恩,知非国典,且复须留。”至冬,从祠章陵,诏假诸王羽林骑各四十人。后中傅卫诉私为臧盗千余万,诏使案理之,并责庆不举之状,庆曰:“诉以师傅之尊,选自圣朝,臣愚唯知言从事听,不甚有所纠察。”帝嘉其对,悉以诉臧财赐庆。及帝崩,庆号泣前殿,呕血数升,因以发病。

明年,诸王就国,邓太后特听清河王置中尉、内史,赐什物皆取乘舆上御,以宋衍等并为清河中大夫。庆到国,下令:“寡人生于深宫,长于朝廷,仰恃明主,垂拱受成。既以薄佑,早离顾复,属遭大忧,悲怀感伤。蒙恩大国,职惟藩辅,新去京师,忧心茕茕,夙夜屏营,未知所立。盖闻智不独理,必须明贤。今官属并居爵任,失得是均,庶望上遵策戒,下免悔咎。其纠督非枉,明察典禁,无令孤获怠慢之罪焉。”

永元十五年,因发生日食阴气上升,官吏奏请遣送各位王侯赴王国就职。皇帝下诏说:“甲子日出现日食这种异变情况,责任在我一个人。各位王侯年纪轻,从小离开父亲的照顾,年少需要我帮助教育,他们常发出《蓼莪》、《凯风》之类的哀叹。照顾柔弱年少的恩典,我知道不是国法规定的,但还是把他们留下再说。”到了冬天,各位王侯跟随皇帝去祭章陵,皇帝下诏为各位王侯各派羽林骑兵四十人去充当仪卫。后来,中傅官卫img 私下贪污赃物达一千多万,诏令派人审查这件事,并且责备刘庆不举报的行为。刘庆说:“卫img 具有师长的尊贵身份,是朝廷选派来的,我愚昧无知听从他的话去行事,没有很好地去监察。”皇帝赞许他的回答,把卫img 的赃物都赐予刘庆。等到皇帝死去,刘庆在殿前大哭,吐血过多,因而生了病。

第二年,各位王侯赴王国就职,邓太后特许清河王设置中尉、内史,赐赠的财物都放在车上送去,用宋衍等人一并担任清河王国中大夫。刘庆到王国后,下发文告说:“我生在皇宫大院,长在朝廷,依靠圣明的皇上,无所作为却坐享其成。我因命运微薄,早年失去母亲的照顾,近来又遭受皇兄逝世的忧伤,好令我悲痛感伤!我蒙受恩惠就封大国,我的职责唯有辅助好朝廷,现在刚刚离开国都,我忧心忡忡,昼夜惶恐,坐立不安。我听说靠个人的智慧还不能治理好国家,必须懂得依靠贤人。现在属吏在一起受爵任职,虽所得不多但一视同仁,希望大家对上要遵循皇帝的诏命,对下要避免错误过失。要检察监督自己不枉法,明确了解国家法令的各种禁戒,不要使我背上渎职怠慢的罪名啊。”

邓太后以殇帝襁抱,远虑不虞,留庆长子祐与嫡母耿姬居清河邸。至秋,帝崩,立祐为嗣,是为安帝。太后使中黄门送耿姬归国。

帝所生母左姬,字小娥,小娥姊字大娥,犍为人也。初,伯父圣坐妖言伏诛,家属没官,二娥数岁入掖庭,及长,并有才色。小娥善《史书》,喜辞赋。和帝赐诸王宫人,因入清河第。庆初闻其美,赏傅母以求之。及后幸爱极盛,姬妾莫比。姊妹皆卒,葬于京师。

庆立凡二十五年,乃归国。其年病笃,谓宋衍等曰:“清河埤薄,欲乞骸骨于贵人冢傍下棺而已。朝廷大恩,犹当应有祠室,庶母子并食,魂灵有所依庇,死复何恨?”乃上书太后曰:“臣国土下湿,愿乞骸骨,下从贵人于樊濯,虽殁且不朽矣。及今口目尚能言视,冒昧干请。命在呼吸,愿蒙哀怜。”遂薨,年二十九。遣司空持节与宗正奉吊祭;又使长乐谒者仆射、中谒者二人副护丧事;赐龙旂九旒,虎贲百人,仪比东海恭王。太后使掖庭丞送左姬丧,与王合葬广丘。

邓太后因为殇帝年幼,从长远看担心有难以预料的事发生,就留下刘庆的长子刘祐与他的嫡母耿姬住在清河王府邸。到了秋天,皇帝死去,迎立刘祐作为继承人,这就是安帝。邓太后派中黄门护送耿姬归返封国。

安帝的生母左姬,字小娥,小娥的姐姐字大娥,犍为郡人。起始,她的伯父左圣因犯了散布妖言罪被诛杀,家人和亲属被收入官府,大娥、小娥才几岁就进了掖庭宫,等到长大了,都有才有貌。小娥通晓《史书》,爱好辞赋。和帝把宫人奖赐给各位王侯,小娥得以进人清河王的府邸。刘庆起初听说她长得漂亮,就赏赐乳母而求得了她。到了后来宠爱得很,姬妾没有能与她相比的。姐妹俩都死去后,埋在国都。

刘庆受封后一共过了二十五年,才返回封国。那一年病得很厉害,他对宋衍等人说:“清河这个地方低湿而贫瘠,我想请求将自己的遗体放在宋贵人墓旁下葬就可以了。念朝廷的大恩大德,还应当建个祠堂,庶母和儿子一起共食,灵魂有寄托的地方,死了又有什么遗憾的呢?”就上书皇太后说:“我的王国地方低湿,恳切希望我的遗体,能跟宋贵人一样埋在樊濯,尽管死去也不朽了。趁着现在我的嘴巴还能讲话,眼睛还看得见,我冒昧请求。我的生命只有呼吸的一瞬间了,恳请太后哀怜。”于是死去,享年二十九岁。皇太后派司空执符节与宗正去主持吊祭;又叫长乐宫的谒者仆射、中谒者两人协办丧事;赐予龙旂九旒旗,虎贲百人,仪式同东海恭王一样。皇太后叫掖庭丞送来左姬小娥的灵柩,与清河王合葬在广丘。

子愍王虎威嗣。永初元年,太后封宋衍为盛乡侯,分清河为二国,封庆少子常保为广川王,子女十一人皆为乡公主,食邑奉。明年,常保薨,无子,国除。

虎威立三年薨,亦无子。邓太后复立乐安王宠子延平为清河王,是为恭王。

太后崩,有司上言:“清河孝王至德淳懿,载育明圣,承天奉祚,为郊庙主。汉兴,高皇帝尊父为太上皇,宣帝号父为皇考,序昭穆,置园邑。大宗之义,旧章不忘。宜上尊号曰孝德皇,皇妣左氏曰孝德后,孝德皇母宋贵人追谥曰敬隐后。”乃告祠高庙,使司徒持节与大鸿胪奉策书玺绶之清河,追上尊号;又遣中常侍奉太牢祠典,护礼仪侍中刘珍等及宗室列侯皆往会事。尊陵曰甘陵,庙曰昭庙,置令、丞,设兵车周卫,比章陵。复以广川益清河国。尊耿姬为甘陵大贵人。又封女弟侍男为涅阳长公主,别得为舞阴长公主,久长为濮阳长公主,直得为平氏长公主。余七主并早卒,故不及进爵。追赠敬隐后女弟小贵人印绶,追封谥宋杨为当阳穆侯。杨四子皆为列侯,食邑各五千户。宋氏为卿、校、侍中、大夫、谒者、郎吏十余人。孝德后异母弟次及达生二人,诸子九人,皆为清河国郎中。耿贵人者,牟平侯舒之孙也。贵人兄宝,袭封牟平侯。帝以宝嫡舅,宠遇甚渥,位至大将军,事已见《耿舒传》。

刘庆的儿子愍王刘虎威继承王位。永初元年,皇太后封宋衍为盛乡侯,把清河王国分为两个王国,封刘庆的小儿子刘常保为广川王,刘庆的女儿十一人都为乡公主,有食邑俸禄。第二年,刘常保死去,没有后代,王国废除。

刘虎威立三年死去,也没有后代。邓太后又立乐安王刘宠的儿子刘延平为清河王,这就是恭王。

邓太后死去,官吏上书说:“清河孝王品德高尚,他培养出了圣明的皇上,承奉天福,担任汉室郊庙之主。汉室兴隆,高皇帝尊封父亲为太上皇,汉宣帝尊封父亲为皇考的尊号。排列宗庙次序,建园置邑。继嗣的礼义,按传统的制度不能不要。应该尊封皇上的父亲为孝德皇,皇上的母亲左氏为孝德后,孝德皇的母亲宋贵人追谥为敬隐后。”于是在高庙祭祀祷告,派司徒执符节与大鸿胪拿着文书和皇上封印到清河,追封清河王尊号;又派中常侍拿着祭祀典礼用的太牢,护送礼仪侍中刘珍等人以及宗室列侯都前往集会庆贺。尊封清河王陵为甘陵,庙为昭庙,设置令、丞,派兵马在周围保卫,同章陵一样。又把广川划人清河王国内。尊封耿姬为甘陵大贵人。又封妹妹刘侍男为涅阳长公主,刘别得为舞阴长公主,刘久长为濮阳长公主,刘直得为平氏长公主。剩下的七位公主都早年夭折,因此不涉及晋爵之事。追赠敬隐后的妹妹小贵人的印绶,追封宋杨为当阳穆侯的谥号。宋杨的四个儿子都为列侯,食邑各五千户。宋氏家人做卿、校、侍中、大夫、谒者、郎吏的有十多个人。孝德后的异母弟弟左次及左达生两人,他们的各个儿子九人,都为清河王国的郎中。耿贵人是牟平侯耿舒的孙女。耿贵人的哥哥耿宝,袭封为牟平侯。皇帝因为耿宝是亲舅舅,宠赐优厚,官至大将军,事情已见于《耿舒传》。

延平立三十五年薨,子蒜嗣。冲帝崩,征蒜诣京师,将议为嗣。会大将军梁冀与梁太后立质帝,罢归国。

蒜为人严重,动止有度,朝臣太尉李固等莫不归心焉。初,中常侍曹腾谒蒜,蒜不为礼,宦者由此恶之。及帝崩,公卿皆正议立蒜,而曹腾说梁冀不听,遂立桓帝。语在《李固传》。蒜由此得罪。

建和元年,甘陵人刘文与南郡妖贼刘鲔交通,讹言清河王当统天子,欲共立蒜。事发觉,文等遂劫清河相谢暠,将至王宫司马门,曰:“当立王为天子,暠为公。”暠不听,骂之,文因刺杀暠。于是捕文、鲔诛之。有司因劾奏蒜,坐贬爵为尉氏侯,徙桂阳,自杀。立三年,国绝。

梁冀恶清河名,明年,乃改为甘陵。梁太后立安平孝王子经侯理为甘陵王,奉孝德皇祀,是为威王。

理立二十五年薨,子贞王定嗣。

定立四年薨,子献王忠嗣。黄巾贼起,忠为国人所执,既而释之。灵帝以亲亲故,诏复忠国。忠立十三年薨,嗣子为黄巾所害,建安十一年,以无后,国除。

刘延平受封三十五年死去,儿子刘蒜继承王位。冲帝死后,诏令要刘蒜到京城,将要商议让他继承皇位。碰上大将军梁冀与梁太后立了质帝,刘蒜进京之行就终止了。

刘蒜为人严肃慎重,举止有度,朝廷大臣太尉李固等人没有不倾向于他的。当初,中常侍曹腾拜见刘蒜,刘蒜没有行礼,宦官因此而讨厌他。等到皇帝死去,公卿们都正言建议立刘蒜继承皇位,但曹腾劝说梁冀不要听从,于是立了桓帝。此事记在《李固传》中。刘蒜因为这件事得罪了朝廷。

建和元年,甘陵人刘文与南郡逆反分子刘鲔互相勾结,谣传清河王应当统治天下,想一起拥立刘蒜。事情暴露,刘文等人就去劫持清河国相谢暠,快到王宫司马门时,说道:“应当立清河王做天子,谢暠做相公。”谢暠不听,责骂他们,刘文就刺死了谢暠。由于这样,朝廷逮捕了刘文、刘鲔并杀了他们。官吏弹劾刘蒜,刘蒜因而被降职为尉氏侯,流放桂阳,后来自杀。刘蒜立王三年,王国废绝。

梁冀讨厌清河这个名称,第二年,就改名为甘陵。梁太后立安平孝王的儿子经侯刘理为甘陵王,奉祀孝德皇,这就是威王。

刘理受封二十五年死去,儿子贞王刘定继承王位。

刘定受封四年死去,儿子献王刘忠继承王位。黄巾军起事,刘忠被王国的人劫持,不久就释放了他。灵帝因为是至亲的缘故,下诏恢复刘忠的王国。刘忠受封十三年死去,儿子被黄巾军杀害,建安十一年,因为没有后代,王国废除。

济北惠王寿,母申贵人,颍川人也,世吏二千石。贵人年十三,入掖庭。寿以永元二年封,分太山郡为国。和帝遵肃宗故事,兄弟皆留京师,恩宠笃密。有司请遣诸王归藩,不忍许之,及帝崩,乃就国。永初元年,邓太后封寿舅申转为新亭侯。寿立三十一年薨。自永初已后,戎狄叛乱,国用不足,始封王薨,减赙钱为千万,布万匹;嗣王薨,五百万,布五千匹。时唯寿最尊亲,特赙钱三千万,布三万匹。

子节王登嗣。永宁元年,封登弟五人为乡侯,皆别食太山邑。

登立十五年薨,子哀王多嗣。

多立三年薨,无子。永和四年,立战乡侯安国为济北王,是为釐王。

安国立七年薨,子孝王次嗣。本初元年,封次弟猛为亭侯。次九岁丧父,至孝。建和元年,梁太后下诏曰:“济北王次以幼年守藩,躬履孝道,父没哀恸,焦毁过礼,草庐土席,衰杖在身,头不枇沐,体生疮肿。谅暗已来二十八月,自诸国有忧,未之闻也,朝廷甚嘉焉。《书》不云乎:‘用德章厥善。’《诗》云:‘孝子不匮,永锡尔类。’今增次封五千户,广其土宇,以慰孝子恻隐之劳。”

次立十七年薨,子鸾嗣。鸾薨,子政嗣。政薨,无子,建安十一年,国除。

济北惠王刘寿,他的母亲申贵人是颍川郡人,祖上世代为二千石官员。申贵人十三岁时,进入掖庭宫。刘寿于永元二年被封为王,分出太山郡为王国。和帝遵照肃宗旧例,各位兄弟王侯都留在京城,恩惠极多。官吏要求派遣各位王侯返回王国,皇帝不忍心答应,等到皇帝死去,才各赴王国就职。永初元年,邓太后封刘寿的舅舅申转为新亭侯。刘寿受封三十一年死去。自从永初年间以后,戎狄族叛乱,国家开支不够用,开始实行封王死去办丧费减为一千万,布一万匹;儿子继承封王王位死去,办丧费减为五百万,布五千匹。当时只有刘寿最为尊贵,特别给了办丧费三千万,布三万匹。

儿子节王刘登继承王位。永宁元年,封刘登的五个弟弟为乡侯,都分别食邑太山郡。

刘登受封十五年死去,儿子哀王刘多继承王位。

刘多受封三年死去,没有儿子。永和四年,立战乡侯刘安国为济北王,这就是釐王。

刘安国受封七年死去,儿子孝王刘次继承王位。本初元年,封刘次的弟弟刘猛为亭侯。刘次九岁时死了父亲,极为孝顺。建和元年,梁太后下诏书说:“济北王刘次因为年幼就把守王国,亲身实行孝道,父亲死去极度悲哀,行礼过度三焦受损,居草庐睡土席,身穿丧服手执哭丧棒,头发不去梳洗,身体生了疮而浮肿。居丧以来有二十八个月,这是在诸王国出现丧事的忧伤中,从没有听说过的事,朝廷很是赞美的呀。《尚书》不是这样说么:‘要以爵禄赏赐表彰其善行。’《诗经》说:‘孝子孝诚永不竭,神灵赐你好前程。’现在增封刘次食邑五千户,扩大他的国土,用以慰藉孝子悲痛的辛劳。”

刘次受封十七年死去,儿子刘鸾继承王位。刘鸾死去,儿子刘政继承王位。刘政死去,没有儿子,建安十一年,王国废除。

河间孝王开,以永元二年封,分乐成、勃海、涿郡为国。延平元年就国。开奉遵法度,吏人敬之。永宁元年,邓太后封开子翼为平原王,奉怀王胜祀;子德为安平王,奉乐成王党祀。

开立四十二年薨,子惠王政嗣。政慠佷,不奉法宪。顺帝以侍御史吴郡沈景有强能称,故擢为河间相。景到国谒王,王不正服,箕踞殿上。侍郎赞拜,景峙不为礼。问王所在,虎贲曰:“是非王邪?”景曰:“王不服,常人何别?今相谒王,岂谒无礼者邪?”王惭而更服,景然后拜。出住宫门外,请王傅责之曰:“前发京师,陛下见受诏,以王不恭,使相检督。诸君空受爵禄,而无训导之义。”因奏治罪。诏书让政而诘责傅。景因捕诸奸人上案其罪,杀戮尤恶者数十人,出冤狱百余人。政遂为改节,悔过自修。阳嘉元年,封政弟十三人皆为亭侯。

政立十年薨,子贞王建嗣。建立十年薨,子安王利嗣。利立二十八年薨,子陔嗣。陔立四十一年,魏受禅,以为崇德侯。

蠡吾侯翼,元初六年邓太后征济北、河间王诸子诣京师,奇翼美仪容,故以为平原怀王后焉。留在京师。岁余,太后崩。安帝乳母王圣与中常侍江京等谮邓骘兄弟及翼,云与中大夫赵王谋图不轨,窥觎神器,怀大逆心。贬为都乡侯,遣归河间。翼于是谢宾客,闭门自处。永建五年,父开上书,愿分蠡吾县以封翼,顺帝从之。

河间孝王刘开,于永元二年受封,分出乐成郡、勃海郡、涿郡为王国。延平元年赴王国就职。刘开遵守法规制度,官员尊敬他。永宁元年,邓太后封刘开的儿子刘翼为平原王,奉祀怀王刘胜;儿子刘德为安平王,奉祀乐成王刘党。

刘开受封四十二年死去,儿子惠王刘政继承王位。刘政为人倨傲凶狠,不守法令。顺帝因为侍御史吴郡人沈景以有很强的才能著称,因此提升他为河间国相。沈景到达王国去拜见惠王,惠王衣冠不整,轻慢地坐在殿前。侍郎官拜见问好,沈景站着不施礼。问惠王在哪里,虎贲说:“这难道不是惠王么?”沈景说:“王侯衣冠不整,与一般人有什么区别?现在国相拜见王侯,难道要拜见不讲礼的人么?”惠王惭愧而去更换衣服,沈景随后拜见。沈景出来停留在王宫门外,请惠王的师傅过来责备说:“前些日子我从国都出发时,皇上接见我授予诏令,因为惠王不恭敬,派国相我来检查监督。你们各位白白享受了爵位和俸禄,却没有尽教导的义务。”就上奏将他们治罪。诏书责备了刘政并追问谴责了师傅。沈景因而逮捕了各个邪恶分子上奏审查他们的罪过,杀了罪大恶极的人几十个,释放了受冤关押在牢房里的人一百多个。刘政于是转变态度,悔过自新。阳嘉元年,封刘政的弟弟十三人都为亭侯。

刘政受封十年死去,儿子贞王刘建继承王位。刘建受封十年死去,儿子安王刘利继承王位。刘利受封二十八年死去,儿子刘陔继承王位。刘陔受封四十一年,魏国取代了汉朝,他因而做了崇德侯。

蠡吾侯刘翼,元初六年邓太后征召济北王、河间王的各位儿子到国都,见刘翼的仪表美感到很惊奇,所以用他做了平原怀王的继承人。留他住在京城。一年多后,邓太后死去。安帝的乳母王圣与中常侍江京等人诬陷邓骘兄弟及刘翼,说他们与中大夫赵王图谋不轨,想当皇帝,心怀恶意。刘翼被贬为都乡侯,送回河间王国。由于这样,刘翼谢绝宾客,关门闭户过日子。永建五年,父亲刘开上书,希望分出蠡吾县用来封给刘翼,顺帝同意了这件事。

翼卒,子志嗣,为大将军梁冀所立,是为桓帝。梁太后诏追尊河间孝王为孝穆皇,夫人赵氏曰孝穆后,庙曰清庙,陵曰乐成陵;蠡吾先侯曰孝崇皇,庙曰烈庙,陵曰博陵。皆置令、丞,使司徒持节奉策书、玺绶,祠以太牢。建和二年,更封帝弟都乡侯硕为平原王,留博陵,奉翼后。尊翼夫人马氏为孝崇博园贵人,以涿郡之良乡、故安,河间之蠡吾三县为汤沐邑。硕嗜酒,多过失,帝令马贵人领王家事。建安十一年,国除。

解渎亭侯淑,以河间孝王子封。淑卒,子苌嗣。苌卒,子宏嗣,为大将军窦武所立,是为灵帝。建宁元年,窦太后诏追尊皇祖淑为孝元皇,夫人夏氏曰孝元后,陵曰敦陵,庙曰靖庙;皇考苌为孝仁皇,夫人董氏为慎园贵人,陵曰慎陵,庙曰奂庙。皆置令、丞,使司徒持节之河间奉策书、玺绶,祠以太牢,常以岁时遣中常侍持节之河间奉祠。

熹平三年,使使拜河间安王利子康为济南王,奉孝仁皇祀。

康薨,子赟嗣,建安十二年,为黄巾贼所害。子开嗣,立十三年,魏受禅,以为崇德侯。

城阳怀王淑,以永元二年分济阴为国。立五年薨,葬于京师。无子,国除,还并济阴。

刘翼死去,儿子刘志继位,被大将军梁冀迎立,这就是桓帝。梁太后下诏追尊河间孝王为孝穆皇,河间孝王的妻子赵氏为孝穆后,河间孝王的庙为清庙,陵为乐成陵;蠡吾先侯刘翼为孝崇皇,庙为烈庙,陵为博陵。这些庙、陵之地都设置令、丞,派司徒手执符节拿着文书和皇上封印,用太牢去祭祀。建和二年,改封桓帝的弟弟都乡侯刘硕为平原王,留守博陵,供奉孝崇皇刘翼。尊封刘翼夫人马氏为孝崇博园贵人,以涿郡的良乡县、故安县以及河间王国的蠡吾县三个县作为汤沐邑。刘硕嗜好喝酒,有许多过失,桓帝叫马贵人总管王家事务。建安十一年,王国被废除。

解渎亭侯刘淑,因为是河间孝王的儿子而受封。刘淑死后,儿子刘苌继位。刘苌死后,儿子刘宏继位,被大将军窦武所立,这就是灵帝。建宁元年,窦太后下诏追尊皇上的祖父刘淑为孝元皇,刘淑夫人夏氏为孝元后,刘淑的陵为敦陵,庙为靖庙;皇上的父亲刘苌为孝仁皇,刘苌夫人董氏为慎园贵人,刘苌的陵为慎陵,庙为奂庙,这些陵、庙之处都设置令、丞,派司徒手执符节拿着文书和皇上封印,到河间王国用牛、羊、猪三牲全礼祭祀,并且经常按岁时派遣中常侍手执符节到河间王国供奉祭祀。

熹平三年,派遣使者任命河间安王刘利的儿子刘康为济南王,奉祀孝仁皇。

刘康去世,儿子刘赟继位,建安十二年,被黄巾军杀害。儿子刘开继位,立十三年,魏国取代汉朝后,封他为崇德侯。

城阳怀王刘淑,于永元二年分出济阴郡为王国。立五年死去,葬在国都。没有儿子,王国废除,归并入济阴郡。

广宗殇王万岁,以永元五年封,分钜鹿为国。其年薨,葬于京师。无子,国除,还并钜鹿。

平原怀王胜,和帝长子也。不载母氏。少有痼疾,延平元年封。立八年薨,葬于京师。无子,邓太后立乐安夷王宠子得为平原王,奉胜后,是为哀王。

得立六年薨,无子,永宁元年,太后又立河间王开子都乡侯翼为平原王嗣。安帝废之,国除。

论曰:传称吴子夷昧,甚德而度,有吴国者,必其子孙。章帝长者,事从敦厚,继祀汉室,咸其苗裔,古人之言信哉!

赞曰:章祚不已,本枝流祉。质惟伉孙,安亦庆子。河间多福,桓、灵承祀。济北无骄,皇恩宠饶。平原抱痼,三王薨朝。振振子孙,或秀或苗。

广宗殇王刘万岁,于永元五年被封,分钜鹿郡为王国。那一年死去,葬于国都,没有儿子,王国废除,归并入钜鹿郡。

平原怀王刘胜,是和帝的长子。他的生母不见于记载。他小时候患了难治的疾病,于延平元年受封。立八年死去,葬于国都。没有儿子,邓太后立乐安夷王刘宠的儿子刘得为平原王,供奉刘胜后祀,这就是哀王。

刘得受封六年后死去,没有儿子,永宁元年,邓太后又立河间王刘开的儿子都乡侯刘翼为平原王的继承人。安帝把他免职,王国被废除。

评论说:《左传》称赞吴国君王夷昧,说他品德高尚做事有分寸,统治吴国的必定是他的子孙后代。章帝作为父亲,做事敦厚。继承汉王室的,都是他的子孙后代。古人的话真是确切啊!

赞辞说:章帝的国统延续不已,直系帝系的子孙都有福。质帝是刘伉的孙子,安帝也是刘庆的儿子。河间王多福气,桓帝、灵帝继承皇室。济北王无骄气,皇上给了他很多恩赐。平原王身患痼疾,其余三个王早死在京师。众多仁厚的子孙们,有的成才有的早逝。