【中文阅读】
1.“我要找他报仇,我一定会的,要让他感到由衷的忏悔。”菲利普自言自语道,脸由于生气而显得格外红。他想得太投入了,以至于没看见斯蒂芬。斯蒂芬正是来见他的。
2.“那人是谁,”斯蒂芬说,“你打算找谁报仇?”菲利普仿佛这才如梦初醒,突然停了下来,看着他的朋友,但很快恢复了他自然的微笑表情。“哈,”他说道,“你还记得我的竹子吧,我父亲给我的一段非常漂亮的竹藤,记得吗?看!它已经成碎片了。是农民罗宾逊的儿子把它弄得这样一钱不值的。”
3.斯蒂芬非常冷静地问他是什么导致小罗宾逊把它打碎了。“我平静地走着,”他回答说,“边走边把玩着我的竹藤,把它缠在我身上。突然发生了意外,竹藤的一端从我手里滑了出去。当时我正在门外的木桥旁,而那个坏脾气的家伙刚刚把一罐子水放在地上,那是他从井里打完要带回家的。”
4.“说来也巧,我的竹藤回弹时打到了那个罐子,但没有把它打破。他就凑了上来,开始点名道姓地骂我,我向他保证我刚才的动作是个意外,我很抱歉。他根本不管我说什么,上来就抓起我的竹藤,你也看见了,把它扭断了;但我会让他为此感到后悔的。”
5.“可以肯定,”斯蒂芬说,“他是个很可恶的孩子,成为这么一个没人喜欢、没人愿意和他有任何关系的人对他来说已经是个合适的惩罚了。他根本找不到愿意和他一起玩的伙伴,而且通常对娱乐一窍不通,他活该。好好想想吧,这对你来说已经足够报仇雪恨了。”
6.“这些都是事实,”菲利普回答,“但是他弄断了我的竹藤。那是我父亲送的礼物,而且也非常漂亮。我提出要把水罐装满,因为我不小心把它碰倒了。我要报仇。”
7.“现在,菲利普,”斯蒂芬说,“我认为你不去和他一般见识会更好,因为你的蔑视是你能够惩罚他的最佳方式。放心吧,他总能对你做更多的恶作剧,远比你要对他做得多。现在我想到这个,我告诉你不久前在他身上发生了什么。”
8.“对他来说非常不幸,他偶然看到了一只蜜蜂在花上盘旋,他抓住了它,要把它的翅膀扯下来。这时蜜蜂叮了他一下,安全地飞回了蜂箱。疼痛让他怒不可遏,像你一样,他发誓要报仇。于是,他找来一根棍子,戳进了蜂箱。”
9.“顷刻间,整个蜂群飞了出来,落在他身上,叮了他一百多处。他发出了最尖利的哭喊声,过度痛苦使得他在地上打起滚来。他父亲立刻跑来,但是根本没办法赶走蜜蜂,直到它们把他叮得严重到不得不卧床很多天。”
10.“你看,他期望的报仇并不成功。因此,我建议你忽略他对你的侮辱。他是个坏孩子,又比你强壮,那么你来实施报复的能力就值得怀疑。”
11.“我必须承认,”菲利普回答道,“你的建议非常好。随我来吧,我会把一切告诉父亲,我想他不会生我的气。”他们离开,菲利普告诉父亲发生了什么。他父亲感谢斯蒂芬给他儿子的建议,并且答应给菲利普一个完全一样的竹藤。
12.之后几天,菲利普看到这个坏脾气的男孩在往家里搬一块很沉的木柴时摔倒在地,再也抬不起来。菲利普跑到他身边,帮他把木柴扛在肩上。小罗宾逊想到这份好意时感到非常惭愧,发自内心地对自己的行为表示后悔。菲利普心里非常满足地回到家。“这,”他说,“是我进行的最高尚的复仇,以德报怨。我是不会为此后悔的。”
————————————————————
(1) Revenge, return for an injury.
(2) Repent, to feel sorry for.
(3) Countenance, the face.
(4) Resumed, took again.
(5) Induced, caused.
(6) Assured, declared positively.
(7) Regarding, noticing.
(8) Considered, thought of care fully.
(9) Contempt, disdain, scorn.
(10) Inflict, to impose, to put on.
(11) Hovering, hanging over or about.
(12) Agony, very great pain.
(13) Ability, power.
