“挟天子”何解
诸葛亮著名的《隆中对》中有这样一句话:“今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。”“挟天子以令诸侯”,人们对此话都不会感到陌生,早在《战国策·秦策》中就有“挟天子以令天下,天下莫敢不听”之语。历来对它的解释是:挟制着皇帝,以皇帝的名义发号施令。后代史学家在论及春秋争霸局面时,几乎无一不用“挟天子以令诸侯”这句话来概括齐桓、晋文等霸主以周天子名义号令诸侯的状况。“挟天子”为“挟制”天子,不仅在语意上讲得通,也与当时的情形基本吻合。所以,千百年来,没有人对此提出异议。
王健秋指出:“挟天子”应是“依仗天子”。《辞海》关于“挟”的义项有四:一、夹持,引申为挟制。二、怀藏,如挟怨、挟嫌。三、襟带。四、倚仗,倚以自重。如《孟子》有“不挟长,不挟贵,不挟兄弟而友”,朱熹注曰:“挟者,兼有而恃之之称。”如果以第四义项即“倚仗”来解释“挟天子以令诸侯”也完全讲得通,意思是:借重天子的威望(或名义)号令诸侯。曹操在《让县自明本志令》中说自己:“奉国威灵,仗钺征伐,推弱以克强,处小而禽大。”句中的“奉国威灵”就与“倚仗天子”语义略近,只是后者比前者敬意稍逊而已。
然而,李纯良提出了新解:“挟天子”是“夹辅、扶持皇帝”,他认为只有这样,才符合当时的语言实际。
首先,“挟”字有扶、将、护的意思。汉代扬雄《方言》卷十三曰:“扶、护也。”晋郭璞注云:“扶,挟、将、护。”清戴震疏证曰:“护,助也;将,扶也;挟,辅也。其义交互相通。”可见,挟与扶、护是义同互训。如《三国志·魏志·荀彧传》注引《文士传》记祢衡骂曹操一事曰:“数骂太祖,太祖敕外厩急具精马三匹,并骑二人……乃令骑以衡置马上,两骑扶送至南阳。”而《三国演义》“祢正平裸衣骂贼”一回却作:“操教备马三匹,令二人扶挟而行。”罗贯中在这里以“扶挟”易“扶送”,扶和挟是同义并用。又如《文选》卷八扬雄《羽猎赋》曰:“齐桓曾不足使扶毂。”唐李善注引《春秋感精记》曰:“黄池之会。重误子,滕薛夹毂,鲁卫骖乘。”这里是以“夹毂”注“扶毂”,则“夹”即“扶”也,而“夹”本是“挟”的初文。类似的例子在古书中还有很多,我们从康殷《文字源流浅说》的解释或者可以加深对夹(挟)的理解:“夹(夾),像两小人夹辅一大人之状,大人与小人概用以比拟主奴、君臣之分。”“挟”字的“夹辅”之意明矣。
诸葛亮《隆中对》中“挟天子而令诸侯”一语说的是曹操,我们来看看《三国志》的其他地方的记载。《毛玠传》曰:“玠语太祖:‘宜奉天子,以令不臣。’”《吕布传》云:“(陈珪)说布曰:‘曹公奉迎天子,辅赞国政,威灵命世,将征四海。’”《荀彧传》云:“或曰:‘夫以四胜辅天子,扶义征伐,谁敢不从。’”《程郭董刘蒋刘传》曰:“惟曹公能拔拯危乱,翼戴天子,奉辞伐罪,所向必克。”《周瑜鲁肃吕蒙传》赞云:“曹公乘汉相之资,挟天子而扫群桀。”以上数例,或言“奉”天子,或言“奉迎”天子,或言“辅”天子,或言“翼戴”天子,也有言“挟”天子的,用辞各异,其义一也。而且,对曹操皆称曹公,毫无贬斥之意。
● 汉献帝(《古本三国演义图像》)
“挟天子”一词用于他人的也有。《三国志·魏志·张杨传》载:“建安元年,杨奉、董承、韩暹挟天子还旧京……”我们知道,董承是汉献帝的丈人,他的“挟天子”该不会是“控制或夹持皇帝”,也不会是“借重皇帝还京”。而其他地方记此事或曰“董承、李乐拥卫左右”,或作“韩暹、杨奉新将天子到洛阳”,或云“杨奉、韩暹以天子还洛阳”。可见,这里的“将天子”“以天子”“挟天子”都是“保护天子”,也就是后来常用的“护驾”。
“挟天子”一词见于他书者也可说明问题。如晋荀济《见执下辨》云:“自伤年几摧颓,恐功名不立,舍儿女之情,起风云之事,故挟天子,诛权臣。”这里将“挟天子”与“诛权臣”相对为文,后者指诛除那些挟制皇帝而专擅朝政大权的重臣,前者自然是指自己扶持、匡护天子。如果将“挟天子”作“控制皇帝”解,岂不是把自己也列入该诛除的权臣之中了?
再来看看当时人对曹操的评价。《三国志·蜀志·许靖传》载许靖写给曹操的信曰:“……今日足下扶危持倾,为国柱石,秉师望之任,兼霍光之重,五侯九伯,制御在手。自古及今,人臣之尊,未有及足下者也。”这里,曹操被比作辅弼当时尚处弱小的周武王成就一统大业的吕望、扶持汉宣帝的托孤重臣霍光。因而“扶危持倾”是对“挟天子”的最好注脚。同样,《后汉书·袁术传》载袁术在力困势衰时慨叹云:“禄去汉室久矣,天下提挈政在家门,豪雄角逐,分割疆宇。此与周末七国无异,唯强者兼之耳。……曹操虽欲扶衰奖微,安能续绝运,起已灭乎?”连曹操的政敌都认为他是在“续绝运,起已灭”,那后人为什么一定要将“挟天子”理解成为“挟制天子”呢?
看来,诸葛亮笔下的“挟天子”在魏晋之世是有特定含义和既定理解的,当时的书籍和言论中出现的“挟天子”多为夹辅、拥戴、扶持、保护、佐助、辅赞皇帝的意思。虽然这一考证已无法改变“挟天子以令诸侯”多年来形成的约定俗成的含义,但人们至少对《隆中对》的文意,以及当时人对曹操的评价会有一个较客观的认识。
