孙光宪 (约968年在世)

贵平(今属四川)人。宋太祖授以黄州刺史,将用为学士。未就而卒。著作多已散失。词存《花间集》与《尊前集》中。

生查子

寂寞掩朱门,正是天将暮。暗淡小庭中,滴滴梧桐雨。

绣工夫,牵心绪,配尽鸳鸯缕。待得没人时,偎倚论私语。

上片写黄昏时刻,雨打梧桐,朱门深掩,环境幽静,人越感到寂寞。下片写手在绣花,情绪很不安宁。期待着无人时偎倚着它私语。

更漏子

掌中珠,心上气,爱惜岂将容易。花下月,枕前人,此生谁更亲? 交颈语,合欢身,便同比目金鳞。连绣枕,卧红茵,霜天暖似春。

掌上明珠,心头气息,怎样爱惜都不容易周到。二者都比喻爱侣。后三句进一步写爱侣比谁都更为亲近。比目金鳞即比目鱼,总是身靠身在水中游泳。末三句写相依为命,健康的夫妻关系是应当这样和谐的。

风流子

茅舍槿篱溪曲,鸡犬自南自北,菰叶长,水葓开,门外春波涨绿。听织,声促,轧轧鸣梭穿屋。

这首词先写茅屋外景,后写织布声音传到屋外。李冰若在《栩庄漫记》中说:“《花间集》中忽有此淡朴咏田家耕织之词,诚为异采。盖词境至此,已扩放多矣。”这话说得很好。

槿树是灌木,花早开暮落,农村用作篱笆,称为槿篱;溪曲,屋旁有弯弯流水,所以下面有“春波涨绿”,就是春天水涨了;水边有菰,一种俗称茭白,可作菜蔬的植物;水葓,一种水生植物。

风流子

楼倚长衢欲暮,瞥见神仙伴侣,微傅粉,拢梳头,隐隐画帘开处。无语,无绪,慢曳罗裙归去。

黄昏时倚楼站着,看见一位漂亮女郎,隐隐约约在画帘开处,脸上傅着薄薄的粉,头发也只随便梳着。彼此未说一句话,她手曳罗裙回家去了。一时的脉脉深情写得很真挚生动。