李珣 (约855—约930)
其先为波斯人,后家居梓州(今四川省三台附近)。他少有诗名,兼通医理。《花间集》《尊前集》中载他的词,所著《琼瑶集》已佚。
浣溪沙
红藕花香到槛频,可堪闲忆似花人。旧欢如梦绝音尘。翠叠画屏山隐隐,冷铺纹簟水潾潾。断魂何处一蝉新?
荷香频频传到栏杆边,闲忆似花人令人难以忍受。旧欢像梦一样无影无踪了。画的屏风上隐隐约约看到群山,铺的席子像水一样冷冰冰的。不知从哪里传来的蝉声更令人魂断。
南乡子
兰棹举,水纹开,竞携藤笼采莲来。回塘深处遥相见,邀同宴,渌酒一卮红上面。
兰棹,木兰舟的桨。藤笼,用藤编的装莲的筐子。渌酒,清酒。一卮,一杯。将采莲人之间的友好关系,写得十分自然。
南乡子
乘彩舫,过莲塘,棹歌惊起睡鸳鸯。游女带花偎伴笑,争窈窕,竞折团荷遮晚照。
彩舫,彩绘的船,或称画船。棹歌,摇桨时唱的歌。游女带花,佩戴着花的游女。偎,依靠着。争窈窕,互比谁美。团荷,圆的荷叶。晚照,夕阳。这首词和上一首将水乡女子采莲的景色、人情,描绘得富有诗情画意。
南乡子
沙月静,水烟轻,芰荷香里夜船行。绿鬟红脸谁家女?遥相顾,缓唱棹歌极浦去。
沙上月色幽静,水上烟雾轻淡,在荷香里乘船夜行,三句多么引人入胜。诗词中常以“绿云”形容女子发多而黑,所以这里的“绿鬟”是环形发多而黑的意思。极浦,莲湖的遥远水边。上面写到月色,所以可以看到黑发红脸的女子遥遥相望而去。
南乡子
双髻坠,小眉弯,笑随女伴下春山。玉纤遥指花深处,争回顾,孔雀双双迎日舞。
双髻下坠,眉如新月,是形容女子的。这里描写的是结伴游山的情形。玉纤,女子的手指,花深处孔雀双双迎日起舞,确是值得观赏的一景,无怪要争相回看了。
