致谢
感谢一群有趣的人帮助我完成这本关于无聊的书。
我的编辑,迈克尔·弗拉米尼(Michael Flamini),在杰西卡·劳伦斯(Jessica Lawrence)的引荐下,我们一见如故。非常感激你和整个圣马丁团队给予的热情支持。
SK公司的斯图尔特·克里切夫斯基(Stuart Krichevsky)和罗斯·哈里斯(Ross Harris),感谢你们耐心的电话指导,我深表敬意。
致那些与大家分享发现的研究人员、科学家和学者:你们激励了我和我的读者们。谢谢你们为这些话题做的深入思考和研究。
事实上,我仅仅是纽约公共广播电台勤奋的同行们的一个代表。他们乐意把一个模糊的想法,变为大家都没有预料到的现实。项目初期,亚历克斯·戈德马克(Alex Goldmark)和阿里亚娜·托宾(Ariana Tobin)是出色的共同执行者,如果没有他们,这本书是不可能诞生的。吉姆·沙克勒(Jim Schachter),感谢你答应帮助我,以及约翰·基夫(John Keefe),你和数据新闻团队总是能把一个想法变得更好,更具体。
非常感谢安德鲁·唐恩(Andrew Dunn)、尼娜·卡察杜尔(Nina Katchadourian)、玛丽娜·波波娃(Maria Popova)、凯文·霍利什(Kevin Holesh)、詹妮弗·霍利亨·鲁塞尔(Jennifer Houlihan Roussel)、迈克·赫恩(Mike Hearn)和伊凡·齐默曼(Ivan Zimmerman)。也感谢其他慷慨、严谨的纽约公共广播电台的同事付出的时间:西奥多拉·库斯兰(Theodora Kuslan)和她的团队,特别是萨哈尔(Sahar);约翰·赫西(John Hersey),你的工作和你知道我们的声音应该是怎样的能力是上天给予我的礼物。对于马林(Marine)、瓦尔(Val)、菲奥纳(Fiona)、凯文(Kevin)、艾莉森(Alison)和整个数字团队,我非常感谢你们配合实验的意愿和效率。杰奎琳·钦科塔(Jacqueline Cincotta),谢谢你总是支持我。罗宾(Robin)和雷克斯(Rex),感谢你们帮我梳理文章内容的表达思路。
我需要特别感谢孜孜不倦的查理·赫尔曼(Charlie Herman),最初是你引荐我进入纽约公共广播电台的。科林·坎贝尔(Callin Campbell),我们相处的时间虽短却很关键。詹·波恩(Jen Poyant),你是我在音频方面的好朋友。我迫不及待想看看我们下一步可以做什么,特别是与凯特·亚伦(Kat Aaron)一起。乔·普洛德(Joe Plourde),感谢你的耐心和惊人的听力。宝拉·舒兹曼(Paula Szuchman),你想出这个名字,真的非常好。贾德·阿布拉德(Jad Abumrad),你对这个项目的祝福成就了麦克纳特(McNutt)。约翰·赵(John Chao),你在白板上写了“出书”,然后使之成为现实。我们做到了。谢谢。
院长卡佩罗(Cappello),你和劳拉·沃克(Laura Walker)给了我一个无法拒绝的提议。你如此信任我的好奇心、创造力和毅力,鼓励我要有雄心壮志,引导我走向了这条我原本不敢想象的道路。
谢谢你,克尔斯滕·克鲁特(Kirsten Cluthe),作为我的专业咨询顾问,我一直得到你的支持。
致整个罗宾家族,特别是莱诺尔(Lenore)和诺埃尔(Noel),谢谢你们的爱和慷慨,让我成为你们的一员。
致我的父母,由于你们十年来每周帮我照顾孩子,本书才得以顺利出版。由于你们在过去40年的慷慨支持,我才有一个稳定的家,我不知道该如何感激。
艾明(Armin)和吉塔(Gita),你们是这么好的兄弟姐妹,我们彼此欣赏。吉塔,特别感谢你,你原本可以安心地享受比利时薯条,却与我讨论和梳理本书的想法。
致我亲爱的乔希,你的宽容和善良是如此真诚。我们生活美好,你功不可没。我深深地爱着你。
最后,致读者们,你们慷慨和开放的思想教会了我很多。通过你们的故事,我更清楚地认识了世界。谢谢。
