七十章

【原文】

吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。

言有宗[1],事有君[2]。夫唯无知,是以不我知。

知我者希,则[3]我者贵。是以圣人被褐[4]怀玉[5]

【注释】

[1]宗:宗源,宗旨,根本。

[2]君:根据,主旨。

[3]则:效法。

[4]褐:粗布衣。

[5]玉:这里指道家思想。 七十章 - 图1

【解析】

我的言论非常容易理解,也非常容易施行。可惜天下间没有人能够真正懂得我的言论,也没有人能够真正将其施行好。

我的言论是有根有据的,我做的事情是有主旨的。正是因为天下人并不了解这些,所以也不会了解真实的我。

了解我的人本身就非常少,效法我的人就更加可贵了。所以,圣人就像是身怀美玉却穿着粗布衣服一样,很难遇到拥有慧眼并且能够辨识出其内在光华的人。

老子的思想境界,颇有一些“高处不胜寒”的味道。一种理想的统治状态就像世外桃源,但在这种理念统治下的国度貌似无法满足君王的私心,所以统治者即使真的明白这一点也很难放弃自己的私心去施行。

【名家注解】

河上公:

老子言:吾所言省而易知,约而易行。人恶柔弱,好刚强也。

我所言有宗祖根本,事有君臣上下,世人不知者,非我之无德,心与我反也。夫唯世人之无知者,是我德之暗昧,不见于外,穷微极妙,故无知也。

希,少也。唯达道者乃能知我,故为贵也。被褐者薄外,怀玉者厚内,匿宝藏德,不以示人也。