九章

【原文】

持而盈[1]之,不如其已[2]

揣而锐之,不可长保。

金玉满堂,莫之能守。

富贵而骄,自遗其咎[3]

功成、名遂[4]、身退,天之道[5]也。

【注释】

[1]盈:满,这里指自满、骄傲。

[2]已:止,这里意为不要继续了。

[3]咎:过失,祸患。

[4]遂:遂愿,这里指名声到达了自己想要的位置。

[5]道:自然规律,也指天地间的大道。 九章 - 图1

【解析】

自恃能力高而骄傲自满,不如适可而止;即使将铁器打磨得非常锐利,这种锋锐也难以保持很长时间。

将黄金美玉堆满自己的厅堂,却无人能够长久地守住这些财富;若因为富有而骄横,通常会为自己带来意想不到的祸患。

所以,当自己功成名就的时候,就应该急流勇退,因为这样做才符合天地间的大道,并能使自己远离灾祸。

【名家注解】

河上公:

盈,满也。已,止也。持满必倾,不如止也。揣,治也。先揣之,后必弃捐。嗜欲伤神,财多累身。夫富当赈贫,贵当怜贱,而反骄恣,必被祸患也。言人所为,功成事立,名迹称遂,不退身避位,则遇于害,此乃天之常道也。譬如日中则移,月满则亏,物盛则衰,乐极则哀。