分类
发现
标签
搜索
注册
登录
分类
发现
榜单
标签
搜索
注册
登录
搜索
数智图书馆-无锡数智政务
本次搜索耗时
8.165
秒,为您找到
608
个相关结果.
搜书籍
搜文档
通胀趋势的长期增长
2
2026-05-18
《诺贝尔经济学奖经典文库系列(套装共8册)》
通胀趋势的长期增长 通胀趋势的长期增长 在简单的凯恩斯理论模型中,如果所有的资源都得到了充分利用(包括劳动力资源的充分就业),那么当总需求扩大时,总供给已经无法继续扩大,在这种情形下,“过多的货币追逐过少的商品”的结果便是通货膨胀。此外,若经济中的各种资源存在不同程度的闲置,而反映资源稀缺性变化的相对价格调整发生迟滞的话,那么在经济未能达到充分就业时,...
12.要赢就要赢得彻底
2
2026-05-20
《100种活法》
要赢就要赢得彻底 勉强胜过对手一点也不光彩。倘若要赢,那就一定要赢得彻底,赢得漂亮。 如此,对方才不会不甘心地想“差一点儿就赢了”,也不会因此自责,反而会欣然赞许对手的胜利。 不管是迫使对方出丑的险胜,还是靠耍手段赢来的胜利,都是留下遗憾的赢法,赢得一点儿也不精彩,这并非赢家应有的气度。 ——《人性的,太人性的》
01
2
2026-05-21
《哲学100问》
01 自幼向往自由 萨特和波伏娃 走向现象学之路 写作与战斗 为自由而抗争 01 萨特: 时代的良心 1980年4月15日,法国著名存在主义者萨特在巴黎去世。当时有五万法国人自发为他送葬,场面十分隆重。这也是法国20世纪最触动公众感情的一次葬礼。当时的法国总统德斯坦对此发表言论:“我们这个时代陨落了一颗明亮的智慧之星。”法国舆论说:“...
空标题文档
2
2026-05-27
《中华经典藏书全套装(全61册)》
栾氏、高氏欲逐田氏、鲍氏〔1〕,田氏、鲍氏先知而遂攻之。高强曰:“先得君,田、鲍安往〔2〕?”遂攻虎门〔3〕。二家召晏子,晏子无所从也。从者曰:“何为不助田、鲍?”晏子曰:“何善焉,其助之也?”“何为不助栾、高?”曰:“庸愈于彼乎〔4〕?” 【注释】 〔1〕栾氏:指栾施,字子旗。高氏:指高强,字子良。田氏:指田无宇,谥桓子。鲍氏:指鲍国,谥文子。 〔...
空标题文档
2
2026-05-27
《中华经典藏书全套装(全61册)》
魏王遗楚王美人〔1〕,楚王说之〔2〕。夫人郑袖知王之说新人也〔3〕,甚爱新人。衣服玩好,择其所喜而为之;宫室卧具,择其所善而为之。爱之甚于王。王曰:“妇人所以事夫者,色也;而妒者,其情也。今郑袖知寡人之说新人也,其爱之甚于寡人,此孝子之所以事亲,忠臣之所以事君也。” 【注释】 〔1〕魏王:不能确指何王。楚王:指楚怀王,名槐,公元前328—前299年在位...
空标题文档
2
2026-05-27
《中华经典藏书全套装(全61册)》
田需贵于魏王〔1〕,惠子曰〔2〕:“子必善左右。今夫杨,横树之则生,倒树之则生,折而树之又生。然使十人树杨,一人拔之,则无生杨矣。故以十人之众,树易生之物,然而不胜一人者,何也?树之难而去之易也。今子虽自树于王,而欲去子者众,则子必危矣。” 【注释】 〔1〕田需:齐人,借楚国支持,在魏为相。 〔2〕惠子:惠施。 【译文】 田需非常受魏王的信任,惠...
空标题文档
2
2026-05-27
《中华经典藏书全套装(全61册)》
甲子,立贵人马氏为皇后,皇子炟为太子〔1〕。后,援之女也,光武时,以选入太子宫,能奉承阴后〔2〕,傍接同列,礼则修备,上下安之,遂见宠异;及帝即位,为贵人。时后前母姊女贾氏亦以选入,生皇子炟。帝以后无子,命养之,谓曰:“人未必当自生子,但患爱养不至耳!”后于是尽心抚育,劳悴过于所生。太子亦孝性淳笃,母子慈爱,始终无纤介之间。后常以皇嗣未广,荐达左右,若恐不...
空标题文档
2
2026-05-27
《中华经典藏书全套装(全61册)》
(开元二十二年)吏部侍郎李林甫〔1〕,柔佞多狡数〔2〕,深结宦官及妃嫔家,侍候上动静,无不知之。由是每奏对,常称旨〔3〕,上悦之。时武惠妃宠幸倾后宫〔4〕,生寿王清,诸子莫得为比,太子浸疏薄〔5〕。林甫乃因宦官言于惠妃,愿尽力保护寿王;惠妃德之,阴为内助,由是擢黄门侍郎。五月,戊子,以裴耀卿为侍中,张九龄为中书令,林甫为礼部尚书、同中书门下三品〔6〕。 ...
渐卦
2
2026-05-27
《中华经典藏书全套装(全61册)》
渐卦" level="2"> 渐卦 渐卦" class="reference-link"> 渐卦 渐[1] :女归吉[2] ,利贞。 《彖》曰:渐之进也,女归吉也。进得位,往有功也[3] 。进以正,可以正邦也[4] ,其位刚得中也[5] 。止而巽,动不穷也[6] 。 《象》曰:山上有木,渐。君子以居贤德善俗[7] 。 【注释】 [1] 渐:...
【注释】
2
2026-05-27
《中华经典藏书全套装(全61册)》
【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 ...
1..
«
57
58
59
60
»
..61