分类
发现
标签
搜索
注册
登录
分类
发现
榜单
标签
搜索
注册
登录
搜索
数智图书馆-无锡数智政务
本次搜索耗时
6.716
秒,为您找到
229
个相关结果.
搜书籍
搜文档
【注释】
6
2026-05-27
《中华经典藏书全套装(全61册)》
【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 【注释】 【译文】 武字子卿(1) ,少以...
前 言
6
2026-05-27
《中华经典藏书全套装(全61册)》
前 言 前 言 自春秋时起,近三千年来,我华夏民族一直拥有深厚的诗、词、歌、赋传统,且代有擅绝,故史家王国维尝谓:“楚之骚、汉之赋、六代之骈语、唐之诗、宋之词、元之曲,皆所谓一代之文学,而后世莫能继焉也。”1 对元曲的推崇,并不始于王静安先生,元明以来即多见于载籍。如元罗宗信《中原音韵·序》云:“世之共称唐诗、宋词、大元乐府,诚哉!”2 从罗宗信的话来...
空标题文档
5
2026-05-27
《中华经典藏书全套装(全61册)》
癸酉七月二十八日[1] 出都为五台游[2] 。越八月初四日,抵阜平南关[3] 。山自唐县来[4] ,至唐河始密,至黄葵渐开[5] ,势不甚穹窿矣。从阜平西南过石梁,西北诸峰复嵱起[6] 。循溪左北行八里,小溪自西来注,乃舍大溪,溯西溪北转,山峡渐束。又七里,饭于太子铺[7] 。北行十五里,溪声忽至。回顾右崖,石壁数十仞,中坳如削瓜直下。上亦有坳,乃瀑布所...
张炎
5
2026-05-08
《中国古典文学读本丛书典藏·第一辑》
张炎 张炎 炎字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。循王诸孙。本西秦人,家临安,生于淳祐间,宋亡,落魄纵游。有《山中白云词》八卷,见曹氏刊本,许氏刊本,又有四印斋本,《彊村丛书》本。 邓牧云:玉田《春水》一词,绝唱今古,人以“张春水”目之。(《伯牙琴》) 郑思肖云:玉田先辈,仰扳姜尧章、史邦卿、卢蒲江、吴梦窗诸名胜,互相鼓吹春声于繁华世界,能令三十年西湖锦绣...
山中[1]
4
2026-05-08
《中国古典文学读本丛书典藏·第一辑》
山中 [1] 山中[1] 荆溪白石出 [2] ,天寒红叶稀。山路元无雨 [3] ,空翠湿人衣 [4] 。 [1] 此诗不载于王维集诸古本,最早见于明奇字斋本《外编》;《全唐诗》收作《阙题二首》之第一首。宋苏轼《书摩诘蓝田烟雨图》(见《东坡题跋》卷五)云:“诗曰:‘蓝溪(亦名蓝水,源出蓝田县东蓝田谷,西北流入灞水)白石出,玉山红叶稀。山路元无雨...
空标题文档
4
2026-05-09
《通宵读完的科幻经典》
1320年12月18日(旧历),我觉得我得了肺炎。我试图去找传送点,但却没有找到。我的病又复发了,或者又出现了什么新的病。每次呼吸时,我的肋骨下都会感到刺痛。我一咳嗽就停不下来,感觉五脏六腑都像被震碎了。我试着坐了一会儿,立刻就浑身汗湿了,而且我觉得我的体温又升起来了。这些都是阿伦斯医生教过我的肺炎症状。 艾莉薇丝夫人还没回来,埃梅里夫人...
《西游记》作者有新说
4
2026-05-11
《中国历史悬疑系列》
《西游记》作者有新说 《西游记》作者有新说 《西游记》的故事虽然妇孺皆知,但谁是该书的作者?这却是一桩争论了四百年之久的陈案。早在20世纪20年代,胡适与鲁迅分别根据明天启年间《淮安府志》的记载以及清代学者的种种论说得出结论:《西游记》的作者是淮安嘉靖中岁贡生吴承恩。七十余年来,文学史与大小工具书大多承认此说。但是,由于目前所能见到的各种古版《西游记》...
汉书卷九十三 佞幸传第六十三
4
2026-05-19
《汉书》
汉书卷九十三 佞幸传第六十三 汉书卷九十三 佞幸传第六十三 汉 兴,佞幸宠臣,高祖 时则有籍孺 ,孝惠 有闳孺 。此两人非有材能,但以婉媚贵幸,与上卧起,公卿皆因关说。故孝惠 时,郎侍中皆冠 ,贝带,傅脂粉,化闳 、籍 之属也。两人徙家安陵 。其后宠臣,孝 文时士人则邓通,宦者则赵谈 、北宫伯子 ;孝武 时士人则韩嫣 ,宦者则李延年 ;孝元 时宦者...
五 三教统合与打翻三谛
4
2026-05-26
《当代中国人文大系精选第一辑(套装共22册)》
五 三教统合与打翻三谛 五 三教统合与打翻三谛 方以智虽以一切皆不立言本体,言究竟,但人不能离现象世界,现象世界中的一切,皆有名象,有是非。现实的人必须与世俗处。即使超脱如庄子,也得一方面“独与天地精神相往来”,一方面“不谴是非,以与世俗处”。方以智思想中也有这两个方面。作为一个对天地万物的根本道理有深刻的认识而又经历了明清之际的乱离生活,既有深厚的儒...
隰 桑
4
2026-05-27
《中华经典藏书全套装(全61册)》
隰 桑 隰 桑 这是一位女子的爱情自白。被爱的“君子”,可能是她的丈夫,也可能是情人。我们在此采用了程俊英先生的说法:“这是一位妇女思念丈夫的诗。”(《诗经译注》)因诗中表现的感情热烈而坦荡,很像是夫妻久别重逢。 隰桑有阿〔1〕,其叶有难〔2〕。 既见君子〔3〕,其乐如何。 【注释】 〔1〕隰桑:长在低洼地里的桑树。阿:通“婀”,柔美的样子。 ...
1..
«
20
21
22
23
»
..23