数智图书馆-无锡数智政务 本次搜索耗时 7.478 秒,为您找到 7427 个相关结果.
  • 答案

    365 2025-06-12 《如何进行思考》
    答案 要把答案部分当作启发你灵感的源头。我们都遇到过没有头绪的时候——觉得自己想不出办法来,需要帮助。如果你真的束手无策了,一定要看答案,看完答案以后再试着重新演练一下答案的思考步骤。这样你就能学会它的思考模式,将来也能运用在其他题目或者现实生活中。与所有题目一样,你有可能会找出其他的解答方法,这说明你能够很好地运用视觉思考的能力了。 题目01 数独烘...
  • 空标题文档

    G喜剧这行当 作 者:ROB BRUNNER 电话来了,米歇尔·伽勒内斯(Michele Ganeless)却不想接。给她打电话的是斯蒂芬·科尔伯特(Stephen Colbert),这位美国喜剧中心频道董事长有种不祥预感,估计是坏消息。“有那么一瞬间,‘我不确定自己是否要接这个电话,因为我害怕这通电话将要提到的内容’,”她回忆道。不出所料,美国喜...
  • 第1章

    第1章 从0到1:进步的未来 图1–1两种进步 图1–2科技与全球化 创业思维 第1章 未来的挑战 每当我面试应聘者时,都会问这样一个问题:“在什么重要问题上你与其他人有不同看法?” 这个不绕弯子的问题听上去很容易回答,其实不然。它挑战智力,因为每个人在学校接受的知识都是已被肯定的,一定被人赞同。它也挑战心理,因为每个努力去回答的人都必须...
  • 第四章 行政制度变化

    第四章 行政制度变化 第四章 行政制度变化 随着政党制度产生,在两党轮流执政和内阁共进退的原则下,政党一旦掌权,就竭力在政府各部门安插本党成员,形成上下裙带关系,政府腐败由此产生:“无论哪派贵族掌权,都要将大小官职分发给在争权斗争中立下功劳的人,然后再分给朋友或者儿子的朋友等等。为了谋得官职,人们就必须攀枝依附、请人说项、拉各种关系、走各种门路,无所不...
  • 论语全篇 学而篇第一

    362 2025-06-11 《论语》
    论语全篇 学而篇第一 论语全篇 学而篇第一 【本篇引语】 《学而》是《论语》第一篇的篇名。《论语》中各篇一般都是以第一章的前二三个字作为该篇的篇名。《学而》一篇包括16章,内容涉及诸多方面。其中重点是“吾日三省吾身”;“节用而爱人,使民以时”;“礼之用,和为贵”以及仁、孝、信等道德范畴。 【原文】 1·1 子曰(1):“学(2)而时习(3)之,...
  • 国外观众喜欢什么样的演讲?

    国外观众喜欢什么样的演讲? 你必须会说一口流利的英文? 逻辑满分最重要? 你足够了解观众吗? 讲自己的故事! 本节精要: 国外观众喜欢什么样的演讲? 如何打动国外观众?凭一口流利的英文或者无懈可击的缜密逻辑吗? 你必须会说一口流利的英文? 黄西的名字想必很多中国人都知道,他曾在美国白宫表演脱口秀,当着美国总统的面开对方的玩笑,在场的240...
  • 设计篇

    设计篇 一剑封喉 设计篇 一剑封喉 一剑封喉,是小米设计思维的原点。 具体说就是在产品的文案策划和画面表达上有两个要求:一要直接,讲大白话,让用户一听就明白;二要切中要害,可感知,能打动用户。 “卓尔不凡”,这是我们在诸多广告中最常见到的词,却是小米内部策划会议上经常被批判的一个词汇。我经常在内部讲,小米做的是口碑推荐,我们在定义产品的卖点...
  • 写在前面:你需要这本书的原因

    写在前面:你需要这本书的原因 有没有哪一个瞬间,让你想要放弃学习编程? 在我决心开始学编程的时候,我为自己制定了一个每天编程1小时的计划,那时候工作很忙,我只能等到晚上9点,同事都下班之后,独自留在办公室编程。在翻遍了我能找到的几十本国内外的 Python 编程教程之后,我还是似懂非懂。那些教程里面到处都是抽象的概念、复杂的逻辑,对于专业开发者这些再平...
  • 1.3 第三阶段(2009—2011年):互联网下的加速成长和运营职业生涯

    1.3 第三阶段(2009—2011年):互联网下的加速成长和运营职业生涯 1.3 第三阶段(2009—2011年):互联网下的加速成长和运营职业生涯 2009年,我在一家名为About.com的美国公司开启了自己的互联网职业生涯——这家公司的主营业务是发现并邀请各类生活领域的达人(例如收集玩具的、喜好美食的、到处旅行的,等等)撰写专栏,并支付报酬,与...
  • 空标题文档

    推荐序 前不久听说,业内最近出了《人类简史》这么一本“奇书”,作者是个名叫尤瓦尔·赫拉利的以色列年轻人。此书在2012年以希伯来文出版,很快就被翻译成近30种文字,不仅为全球学术界所瞩目,而且引起了公众的广泛兴趣。一部世界史新著竟能“火”成这样,实在是前所未闻。所以,当中信出版社请我为本书的中文版作序时,我也就出于好奇而暂时应承了下来:“先看看吧。” ...