第一六七则

家之长幼,皆倚赖于我,我亦尝体其情否也?士之衣食,皆取资于人,人亦曾受其益否也?

【译文】

家里的老小,都依赖着我生活,我是否曾经体察过他们内心的情感和需要呢?我们读书人的衣食供给,都来自别人的生产劳动,别人可曾从我们身上得到过什么好处吗?

【评析】

第一句说得很真诚,充满关爱之情。中国重视家庭,以礼法、家法、家规来规范家庭,有时这些法度甚至是无情的,但这只是其中一点,因为中国人重视家庭,除了血缘因素之外,还讲亲情,讲同情,讲理解。这一句便充满这种情感,家中之人或老或幼,都会有自己的情感、想法,甚至生活习惯、个性气质也都有差异,因此,作者进行了反思,提出不能只关心他们的物质生活,还要关注他们的内心情感。后一句则是士人的自我反思,读书人或曰知识人并不从事社会生产,因此没有为社会做出实在的贡献,却还要社会奉养,所以读书人要多想一想,如何为社会做出应有的贡献。