季康子问于孔子曰:“旧闻五帝之名,而不知其实,请问何谓五帝?”

    孔子曰:“昔丘也闻诸老聃曰:‘天有五行,木、火、金、水、土,分时化育,以成万物,其神谓之五帝。’古之王者,易代而改号〔1〕,取法五行。五行更王〔2〕,终始相生,亦象其义。故其为明王者,而死配五行。是以太皞配木,炎帝配火,黄帝配土,少皞配金,颛顼配水。”

    【注释】

    〔1〕易代而改号:改换朝代就改换年号。

    〔2〕五行更王:按照五行循环的顺序更换帝王年号。旧注:“法五行更王,终始相生,始以木德王天下,其次以生之行转相承。”

    【译文】

    季康子问孔子:“以前听说过‘五帝’的名称,但不知道它的实际含义,请问什么是五帝?”

    孔子说:“从前我听老聃说:‘天有五行:木、火、金、水、土,这五行按不同的季节化生和孕育,形成了万物,那万物之神就叫做五帝。’古代的帝王,因改朝换代而改换国号、帝号,就取法五行。按五行更换帝号,周而复始,终始相生,也遵循五行的顺序。因此那些贤明的君王,死后也以五行相配。所以太皞配木,炎帝配火,黄帝配土,少皞配金,颛顼配水。”

    康子曰:“太皞氏其始之木何如?”

    孔子曰:“五行用事〔1〕,先起于木。木,东方,万物之初皆出焉,是故王者则之〔2〕,而首以木德王天下。其次则以所生之行转相承也。”

    【注释】

    〔1〕用事:运行。

    〔2〕则:效法。

    【译文】

    季康子问:“太皞氏从木开始是什么缘故呢?”

    孔子回答说:“五行的运行,先是从木开始的。木属东方,万物开始都是从这里产生的,因此帝王以此为准则,首先以木德称王于天下。然后依据自己所生的‘行’依次转换承接。”