圣人为政一国,一国可倍也。大之为政天下,天下可倍也。其倍之,非外取地也,因其国家,去其无用,足以倍之。圣王为政,其发令兴事、使民用财也,无不加用而为者,是故用财不费,民德不劳(1),其兴利多矣。
【注释】
(1)德:通“得”。
【译文】
圣人治理一个国家,一个国家的财利可以增加一倍。如果大到治理天下,天下的财利可以增加一倍。这增加的一倍,并不是向外掠夺土地得来的,而是根据国家的具体情况,去掉那些无益于实用的东西,这就足够使国家的财利增加一倍了。圣王治理国家,他发布命令、举办事业、役使民众、使用财物,无一不是有益于实用才去做的,所以使用财物不浪费,民众能够不劳苦,他兴起的利益太多了。
其为衣裘何以为?冬以圉寒,夏以圉暑。凡为衣裳之道:冬加温,夏加凊者,芊
不加者去之(1)。其为宫室何以为?冬以圉风寒,夏以圉暑雨,凡为宫室加固者(2),芊
不加者去之。其为甲盾五兵何以为?以圉寇乱盗贼。若有寇乱盗贼,有甲盾五兵者胜,无有不胜。是故圣人作为甲盾五兵。凡为甲盾五兵加轻以利,坚而难折者,芊
不加者去之。其为舟车何以为?车以行陵陆,舟以行川谷,以通四方之利。凡为舟车之道,加轻以利者,芊
不加者去之。凡其为此物也,无不加用而为者,是故用财不费,民德不劳,其兴利多矣。
【注释】
(1)芊
:当为“鲜袓”之误,即鲜艳好看之意。下均同。
(2)凡为宫室:此四字原作“有盗贼”三字,当为涉下之衍文。
【译文】
他们制作衣服是为了什么呢?冬天用来御寒,夏天用来防暑。制作衣服的总体原则是:冬天更加温暖,夏天更加凉爽而已,如果只是漂亮而不能增加这一特性的就去掉。他们建造宫室是为了什么呢?冬天用来躲避风寒,夏天用来抵挡炎热和雨水,凡是建造宫室都以增加其坚固为目的,只是漂亮而不能增加这一特性的就去掉。他们制造铠甲、盾牌和戈矛等五种兵器是为了什么呢?是用来防御外寇与盗贼的。如果有外寇与盗贼,拥有铠甲、盾牌和戈矛等五种兵器的人就会胜利,而没有的就要失败。所以圣人出现,制造了铠甲、盾牌和戈矛等五种兵器。大凡制造铠甲、盾牌和戈矛等五种兵器,要能增加它轻便锋利、坚固而难以折断的特点,只是漂亮而不能增加这一特性的就去掉。他们打造车船又是为什么呢?车是用来在陆地上行驶的,船是用来在江河中航行的,以此来沟通四方的利益。打造车船的总体原则是,要能让它更加轻捷便利,只是漂亮而不能增加这一特性的就去掉。凡是圣人制造的这些东西,无一不是有益于实用才去做的,所以使用财物不浪费,民众能够不劳苦,他兴起的利益太多了。
有去大人之好聚珠玉、鸟兽、犬马(1),以益衣裳、宫室、甲盾、五兵、舟车之数,于数倍乎,若则不难。故孰为难倍?唯人为难倍。然人有可倍也。昔者圣王为法曰:丈夫年二十,毋敢不处家。女子年十五,毋敢不事人。此圣王之法也。圣王即没,于民次也(2)。其欲蚤处家者(3),有所二十年处家;其欲晚处家者,有所四十年处家。以其蚤与其晚相践(4),后圣王之法十年。若纯三年而字(5),子生可以二三计矣。此不惟使民蚤处家,而可以倍与。且不然已。
【注释】
(1)有:通“又”。
(2)次:即“恣”。
(3)蚤:通“早”。
(4)践:当读为“翦”,即“减”字。
(5)字:有乳、养之义,即生子。
【译文】
又去掉王公大人们喜欢聚集的珠玉、鸟兽和犬马等玩物,用来增加衣服、宫室、甲盾、戈矛等五种兵器与车船的数量,这样把它们的数量增加一倍,也不是什么难事。然而,什么是最难成倍增加的呢?只有人口是难以成倍增加的。然而人口也有可以成倍增加的办法。从前圣王制定的法令说:男子到了二十岁,就不敢不成家。女子到了十五岁,就不敢不出嫁。这就是圣王的法令。圣王去世以后,老百姓就放纵自己。他们有想早成家的,就二十岁时成家;有想晚成家的,竟有四十岁才成家的。他们早的与晚的相减,比圣王的法令晚了十年。如果婚后都三年生一个孩子,那就可以多生两三个孩子了。这不仅仅是让百姓早些成家,也是让人口成倍增加的办法。但现在的帝王却不这么做。
今天下为政者,其所以寡人之道多。其使民劳,其籍敛厚,民财不足,冻饿死者,不可胜数也。且大人惟毋兴师以攻伐邻国,久者终年,速者数月。男女久不相见,此所以寡人之道也。与居处不安,饮食不时,作疾病死者,有与侵就
橐(1),攻城野战死者,不可胜数。此不令为政者所以寡人之道(2),数术而起与?圣人为政特无此。不圣人为政(3),其所以众人之道亦数术而起与?故子墨子曰:去无用,之圣王之道,天下之大利也!
【注释】
(1)侵就
(ài)橐:当为“侵掠俘虏”。
(2)不令:不善。
(3)不:当为“夫”。
【译文】
现在天下当政的人,他们的大多数行为都是在让人口减少。他们把民众役使得极为辛苦,收取的赋税又十分繁重,民众的财产不足,受冻挨饿而死的人,数不胜数。况且大人们只要兴师出兵来攻打邻国,时间长的要一年,快的也要几个月。夫妻长期不能相见,这就是人口减少的根源。加上居住不安定,饮食不按时,以及生病死的,再加上被侵掠俘虏与攻城野战而死的,也数不胜数。这些都是不善为政者所以使人口减少的原因,而这原因不是多种多样的吗?圣人治理国家绝对不会有这种情况。圣人治理国家,他之所以能使人口增多的方法不也是多种多样的吗?所以墨子说:去掉那些无益于实用的东西,实行圣王的治国之道,这就是天下的大利啊!
