圣人常无心(1),以百姓心为心。
善者,吾善之;不善者,吾亦善之,德善(2)。
信者,吾信之;不信者,吾亦信之,德信。
圣人在天下,歙歙焉(3),为天下浑其心(4)。百姓皆注其耳目(5),圣人皆孩之(6)。
【注释】
(1) 常无心:永远没有私心。
(2) 德:通“得”。
(3) 歙歙(xī):收敛,谨慎。
(4) 浑:浑沌。
(5) 注:专注。
(6) 孩:婴孩,儿童。《十章》曰:“专气致柔,能如婴儿乎?”《二十章》曰:“沌沌兮,如婴儿之未孩。”《二十八章》曰:“为天下谿,常德不离,复归于婴儿。”
【译文】
圣人永远没有私心,把百姓的心作为自己的心。
善良的人,我善待他;不善良的人,我也善待他,这就得到了善良。
诚信的人,我信任他;不诚信的人,我也信任他,这就得到了诚信。
圣人在天下,总是谨慎的样子,为天下而浑沌百姓的心,使他们返璞归真。百姓们都专注自己的耳目欲望,圣人则要使他们回复到婴孩般纯厚质朴。
