道常无名,朴(1)。虽小,天下莫能臣(2)。侯王若能守之,万物将自宾(3)。
天地相合,以降甘露,民莫之令而自均(4)。
始制有名(5),名亦既有,夫亦将知止,知止可以不殆(6)。譬道之在天下,犹川谷之于江海(7)。
【注释】
(1) 道常无名,朴:道永远无名,处于质朴的状态。
(2) 虽小,天下莫能臣:道虽然隐微,天下没有谁能够臣服它。
(3) 自宾:自己宾服。
(4) 民莫之令而自均:百姓没有谁命令它而自然均匀。
(5) 始制有名:万物出现后,才产生了各种名称。
(6) 知止可以不殆:知道界限就可以没有危险。止,禁止,界限。不殆,没有危险。
(7) 此为倒文。当以“川谷”喻“天下”,以“江海”喻“道”。
【译文】
道永远无名,处于质朴的状态。它虽然隐微,天下没有谁能够臣服它。侯王如果坚守它,万物将会自己宾服。
天地阴阳相交合,就降下甘露,百姓没有谁命令它而自然均匀。
万物出现后,就产生了各种名称,名称既然有了,也就知道各自的界限,知道界限可以没有危险。就譬如道对于天下的关系,好像江海对于川谷的关系一样。
