善行,无辙迹(1);善言,无瑕谪(2);善数,不用筹策(3);善闭,无关楗而不可开(4);善结,无绳约而不可解(5)

是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓“袭明”(6)

故善人者不善人之师,不善人者善人之资(7)。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓“要妙”(8)

【注释】

(1) 辙迹:车辙的痕迹。

(2) 瑕谪:瑕疵,过失。

(3) 筹策:计算的筹码。

(4) 关楗(jiàn):门闩。

(5) 绳约:绳索。

(6) 袭明:重明。袭,重(chónɡ)。既善救人,又善救物,双重知明,故曰“袭明”。

(7) 资:资用,教导的对象,即学生。

(8) 要妙:精深微妙。妙,通“眇”。【注释】 - 图1

【译文】

善于行车的人,不留下车痕;善于言谈的人,没有瑕疵;善于计算的人,不用筹码;善于关门的人,没有门闩却不可开;善于捆绑的人,没有绳索却不可解。

因此,圣人善于经常救助他人,所以没有被抛弃的人;善于经常拯救万物,所以没有被抛弃的物。这就叫做“袭明”。

因此,善人是不善人的老师,不善人是善人的学生。不尊重他的老师,不爱护他的学生,虽然自以为聪明,其实是最大的糊涂。这就是精微的道理。