八【注释】【译文】八孟子曰:“古之贤王好善而忘势。古之贤士何独不然?乐其道而忘人之势,故王公不致敬尽礼,则不得亟见之(1)。见且由不得亟(2),而况得而臣之乎?” 【注释】(1) 亟(qì):屡次。 (2) 由:通“犹”,尚且。 【译文】孟子说:“古代的贤明君主喜欢良善而忘了自身的权势。古代的贤明士人何尝不是如此?喜欢行道而忘了别人的权势,因此王公贵族不对他恭敬尽礼,就不能够多次见到他。会面的次数尚且不很多,何况要把他当臣下呢?”