海内东南陬以西者。

    【译文】

    海内东南角以西的国家、山川、物产如下所述。

    瓯居海中[1]。闽在海中[2],其西北有山。一曰闽中山在海中。

    【注释】

    [1] 瓯(ōu):古地名,在今浙江温州一带。

    [2] 闽:古地名,今指福建福州一带。ft

    【译文】

    瓯在海中。闽也在海中,闽的西北有座山。也有说法认为闽中山在海中央。

    三天子鄣山在闽西海北[3]。一曰在海中。

    【注释】

    [3] 三天子鄣(zhānɡ):山名,其地大约在今安徽境内。ft

    【译文】

    三天子鄣山在闽的西边,海的北方。另一种说法认为三天子鄣山也在海里。

    桂林八树在番隅东[4]

    【注释】

    [4] 番(pān)隅:古地名,今广东有番禺市。ft

    【译文】

    由八棵巨大的桂树组成的树林在番隅的东面。

    伯虑国、离耳国、雕题国、北朐国皆在郁水南[5]。郁水出湘陵南山。一曰相虑。

    【注释】

    [5] 雕题:雕画其额。题,额头。北朐:传说中的国名。ft

    【译文】

    伯虑国、离耳国、雕题国、北朐国都在郁水的南边。郁水发源于湘陵的南山。还有一种说法认为伯虑国应该叫相虑国。

    枭阳国在北朐之西。其为人人面长唇,黑身有毛,反踵,见人则笑,左手操管。

    【译文】

    枭阳国在北朐国的西面。那里的人长着人的面孔,嘴唇很长,皮肤的颜色是黑色,浑身有长毛,脚跟在前脚尖在后,一看见人就笑,左手拿着一根竹筒。

    兕在舜葬东[6],湘水南,其状如牛,苍黑,一角。

    【注释】

    [6] 兕(sì):犀牛。ft

    【译文】

    兕在帝舜墓地的东面,在湘水的南边。兕的形状和一般的牛差不多,通体青黑色,长着一只角。

    苍梧之山[7],帝舜葬于阳,帝丹朱葬于阴[8]

    【注释】

    [7] 苍梧之山:疑即九嶷山。在今湖南宁远南。

    [8] 丹朱:帝尧之子。ft

    【译文】

    苍梧山,帝舜葬在这座山的南面,而帝尧的儿子帝丹朱葬在这座山的北面。

    氾林方三百里[9],在狌狌东[10]

    【注释】

    [9] 氾林:地名。

    [10] 狌狌(xīnɡ):即猩猩。ft

    【译文】

    氾林方圆有三百里,在猩猩聚居的东面。

    狌狌知人名,其为兽如豕而人面,在舜葬西。

    【译文】

    猩猩能知道人的姓名,它的体形近似于猪,却有着人一样的面孔,生活在帝舜墓地的西面。

    狌狌西北有犀牛,其状如牛而黑。

    【译文】

    猩猩的西北面有犀牛,它的形状像牛,只不过全身是黑色的。

    夏后启之臣曰孟涂,是司神于巴,巴人讼于孟涂之所[11],其衣有血者乃执之,是请生。居山上,在丹山西[12]

    【注释】

    [11] 讼(sònɡ):打官司。

    [12] 丹山:今在湖北秭归附近。ft

    【译文】

    夏朝国王启的臣子有一个叫孟涂的,是主管巴地的神。巴地的人到孟涂那里去诉讼,孟涂看到告状人中谁的衣服沾有血迹,就把他拘禁起来。据说这样就不出现冤案,算是有好生之德。孟涂所居住的山在丹山的西面。

    窫窳居弱水中[13],在狌狌之西,其状如65480[14],龙首,食人。

    【注释】

    [13] 窫窳(yàyǔ):本是蛇身人面的神,被贰负臣所杀,其事见于《海内西经》。

    [14] 65475(chū):兽名。ft

    【译文】

    窫窳住在弱水中,位置在猩猩的西面,它的样子像65480,长着龙头,吃人。

    有木,其状如牛,引之有皮[15],若缨、黄蛇。其叶如罗[16],其实如栾[17],其木若蓲[18],其名曰建木。在窫窳西弱水上。

    【注释】

    [15] 引:拉,牵。

    [16] 罗:捕鸟用的网。

    [17] 栾:即栾华,传说中的一种树木,有黄色的树根,红色的树枝,青色的树叶。

    [18] 蓲(ōu):木名,即刺榆。ft

    【译文】

    有一种树,形状像牛,一拉它就有皮掉下来,树皮像帽子上的缨带,又像黄色的蛇皮。它的叶子像罗网,果实像栾树的果子,树干像刺榆,名字叫建木。建木生长在窫窳所在之地往西的弱水岸上。

    氐人国在建木西[19],其为人人面而鱼身,无足。

    【注释】

    [19] 氐(dī)人国:传说中的古国名。我国古代有氐族,居住在西北一带。ft

    【译文】

    氐人国在建木的西面,那里的人有着人的面孔,鱼的身子,没有脚。

    巴蛇食象,三岁而出其骨,君子服之,无心腹之疾。其为蛇青黄赤黑。一曰黑蛇青首,在犀牛西。

    【译文】

    巴蛇能吞下大象,吞吃三年后才吐出象骨,有才德的人吃了巴蛇就不会心痛和肚子痛。这种蛇的颜色是青色、黄色、红色、黑色混合在一起的。另一种说法是巴蛇有黑色身体和青色脑袋,在犀牛所在地的西面。

    旄马[20],其状如马,四节有毛。在巴蛇西北,高山南。

    【注释】

    [20] 旄(máo)马:鬃马。ft

    【译文】

    旄马,形状像马,只不过四条腿的关节上都有长毛。旄马在巴蛇所在地的西北面,高山的南面。