王子朝,周景王庶长子,又称子朝。鲁昭公二十二年(前520),周景王死,国人立长子猛。王子朝攻猛争位,晋国出兵助猛,不久猛死,立其弟丐,是为敬王。第二年,王子朝入王城,周敬王反而居泽邑。王子朝与敬王,如二王并存。鲁昭公二十六年,周敬王起兵,攻王子朝,王子朝携周之典籍逃奔楚国。这就是周室王子朝之乱。王子朝为乱,给周朝带来五年的动荡。此文乃是王子朝为自己辩解的文字,其中不乏诡辩之词。但文中历数周室自武王以后的变乱,文辞整饬,颇有气势。吴曾祺曰:“此文工绝,在春秋文告当为第一篇文字。”(韩席筹《左传分国集注》)在诏令体的文章中,当可为典范。

    王子朝使告于诸侯曰:

    昔武王克殷,成王靖四方[1],康王息民,并建母弟,以蕃屏周[2],亦曰:‘吾无专享文、武之功,且为后人之迷败倾覆而溺入于难,则振救之[3]。’至于夷王[4],王愆于厥身[5],诸侯莫不并走其望,以祈王身[6]。至于厉王,王心戾虐,万民弗忍,居王于彘[7]。诸侯释位,以间王政[8]。宣王有志,而后效官[9]。至于幽王,天不吊周,王昏不若,用愆厥位[10]。携王奸命[11],诸侯替之,而建王嗣[12],用迁郏鄏[13]。则是兄弟之能用力于王室也[14]。至于惠王,天不靖周[15],生颓祸心[16],施于叔带[17],惠、襄辟难,越去王都[18]。则有晋、郑咸黜不端[19],以绥定王家。则是兄弟之能率先王之命也。在定王六年[20],秦人降妖[21],曰:‘周其有頿王[22],亦克能修其职,诸侯服享[23],二世共职。王室其有间王位[24],诸侯不图,而受其乱灾。’至于灵王[25],生而有頿。王甚神圣,无恶于诸侯。灵王、景王克终其世[26]

    【注释】

    [1]“昔武王”二句:指成王在位时平定武庚、管叔、蔡叔的叛乱。

    [2]“康王息民”三句:成王、康王分封同母兄弟,以保卫周室。蕃屏,保卫。

    [3]“且为后人”二句:且后代一旦荒淫败坏,陷于危难,则可拯救。按,成王、康王之际,天下安宁,号称“成康之治”。

    [4]夷王:周厉王父亲。

    [5]王愆于厥身:身染恶疾。愆,恶疾。

    [6]并走其望,以祈王身:诸侯各祭其名山大川,为夷王祈福。

    [7]居王于彘(zhì):将厉王流放于彘。彘,古地名。在今山西霍县。

    [8]释位:离开国内的职位。间:参与。指周厉王被逐之后,共伯和受诸侯拥戴,代行王政。周厉王死后,始归政于周宣王。

    [9]效官:归政于周宣王。

    [10]用愆厥位:因此失去王位。用,因此。愆,失去。

    [11]携王:王子馀臣。

    [12]诸侯替之,而建王嗣:幽王死后,虢公翰拥立王子馀臣为王,至周平王二十一年被晋文公杀死。王嗣,指周平王,本为太子,幽王死后,为鲁、郑等国拥立,东迁洛阳。

    [13]郏鄏:古地名,在今河南洛阳。

    [14]兄弟:指分封的诸侯。

    [15]天不靖周:老天不让周朝安定。

    [16]颓:王子颓,周惠王叔叔。生颓祸心:指王子颓之乱,在鲁庄公十九年传。

    [17]施(yì):延及。带:王子带,周襄王弟。王子带作乱,在鲁僖公二十四年。

    [18]越去王都:出奔王城。二王子作乱时,惠王、襄王出奔。

    [19]则有晋、郑咸黜不端:指郑国支持惠王回国,攻灭王子颓;晋国支持襄王回国,攻灭王子带。咸,都。

    [20]在定王六年:定王六年为鲁宣公八年。

    [21]秦人降妖:秦国出现妖言。

    [22]周其有頿(cī)王:意思是周朝会出现一长胡子的天子。頿,同“髭(cī)”,嘴上的胡须。

    [23]诸侯服享:诸侯能顺从服从。

    [24]间王位:乘隙干求王位,指王子猛与敬王。诸侯不图,而受其乱灾:这是王子朝借妖言为自己造舆论,说有人觊觎王位,诸侯却不起来铲除。

    [25]灵王:周定王孙子。

    [26]灵王、景王克终其世:二王能善始善终。景王,灵王儿子。ft

    【译文】

    王子朝遣使报告诸侯说:

    昔日武王战胜殷商,成王安定四方,康王与民休养生息,一起分封同母兄弟,以作为周朝的屏障,还说:‘我不能单独安享文王、武王的功业,同时还为了后代一旦荒淫败乱,陷入危难时,可以得到救援。’到了夷王,他恶疾缠身,诸侯无不奔走遍祭境内名山大川,为他的健康祈祷。到厉王时,他的内心乖张暴虐,百姓无法忍受,就让他住到彘地。诸侯都离开其君位,来参与王朝的政事。宣王富有智慧,诸侯就把王位奉还给他。到了幽王,上天不保佑周朝,天子昏聩不贤,因此失去王位。携王违背天命,诸侯废黜了他,另立王位继承人,并由此迁都郏鄏。这就是由于兄弟们能为王室效力的缘故啊。到了惠王,上天不让周朝安定,使颓生出祸心,延及于叔带,惠王、襄王出逃避难,离开了国都。这时候便有晋国、郑国都来消灭那些作乱者,以平定王室。这是因为兄弟们能奉行先王的命令。定王六年时,秦国流传妖言,说:“周朝会有个长胡子的天子,也还能够修明自己的职责,诸侯顺服而享有国家,两代都恭敬地谨守本职。王室中有人觊觎王位,诸侯不为王室出谋出力,结果蒙受动乱和灾祸。”到了灵王,生下就有胡子。灵王十分神敏圣明,对诸侯没有做什么错事。灵王、景王都能善终。

    今王室乱,单旗、刘狄剥乱天下[27]。壹行不若[28],谓‘先王何常之有?唯余心所命,其谁敢讨之[29]?’帅群不吊之人[30],以行乱于王室。侵欲无厌,规求无度[31],贯渎鬼神[32],慢弃刑法[33],倍奸齐盟[34],傲很威仪[35],矫诬先王[36]。晋为不道,是摄是赞[37],思肆其罔极[38]。兹不穀震荡播越,窜在荆蛮,未有攸厎[39]。若我一二兄弟甥舅奖顺天法[40],无助狡猾[41],以从先王之命,毋速天罚,赦图不穀[42],则所愿也。敢尽布其腹心及先王之经[43],而诸侯实深图之。

    昔先王之命曰:“王后无適[44],则择立长。年钧以德,德钧以卜[45]。”王不立爱[46],公卿无私,古之制也。穆后及大子寿早夭即世[47],单、刘赞私立少[48],以间先王[49],亦唯伯仲叔季图之[50]!”

    闵马父闻子朝之辞,曰:“文辞以行礼也。子朝干景之命[51],远晋之大[52],以专其志[53],无礼甚矣,文辞何为?”

    【注释】

    [27]单旗:即单穆公,周朝臣子。刘狄:即刘文公,刘蚠,周朝臣子。剥:乱。

    [28]壹行不若:专门倒行逆施。壹,专。

    [29]唯余心所命,其谁敢请之:意思是立谁为王,本无成法,唯我所立,谁敢干涉。这是王子朝转述单、刘的意思。

    [30]不吊:不善。

    [31]侵欲无厌,规求无度:侵吞无厌,贪求无度。

    [32]贯:同“惯”,惯于。渎:亵渎。

    [33]慢:轻慢,无视。

    [34]倍:同“背”。齐盟,斋盟。

    [35]傲很威仪:蔑视威仪。

    [36]矫诬:诈伪不实之词。先王:指景王。

    [37]摄、赞:赞助。

    [38]思肆其罔极:指晋国支持、放纵单、刘的无道无厌。肆,放肆。罔极,无限度。

    [39]“兹不穀”三句:是说自己动荡流离,逃窜在外,无所归宿。不穀,王子朝自称。未有攸厎,未有所止。

    [40]兄弟:指同姓诸侯。甥舅:指异姓诸侯。

    [41]狡猾:指单、刘及敬王等人。

    [42]赦图不穀:赦,为自己除去忧愁。图,为自己解难。王子朝希望诸侯弃敬王而拥戴自己。

    [43]先王之经:先王之命。

    [44]適:同“嫡“。无嫡,无嫡长子。

    [45]年钧以德,德钧以卜:年龄相同则立有德者,德相当则由占卜而定。

    [46]不立爱:不因偏爱而立之。

    [47]穆后及大子寿早夭即世:此事在鲁昭公十五年。

    [48]赞私立少:己意偏私而立敬王。

    [49]间:违背。

    [50]亦唯伯仲叔季图之:王子朝以天子自居,指责敬王篡位,希望诸侯拥立自己。伯仲叔季,泛指诸侯。

    [51]干景之命:指违反景王遗命,立王猛为太子。

    [52]远晋之大:疏远晋国这样的大国。

    [53]专其志:一心想做天子。ft

    【译文】

    现在王室动乱,单旗、刘狄搅乱天下,专门倒行逆施,认为“先王即位有什么常规?我想立谁就立谁,有谁敢来声讨?”带领一群不轨之徒,在王室中制造混乱。他们贪心不足,贪求无度,一贯亵渎鬼神,轻慢蔑弃刑法,违背侵犯盟约,蔑视礼仪,诬蔑先王。晋国无道,对他们支持赞助,想要放纵其永不满足的欲望。现在不穀动荡流离,逃窜在荆蛮,没有归宿。如果我的一二兄弟甥舅能顺从上天的法度,不帮助不轨之徒,而听从先王的命令,不招致上天的惩罚,除去不穀的忧患,那正是不穀所希望的。谨此尽情披露内心所想和先王的命令,希望诸侯们深思熟虑。

    往昔先王的命令说:“王后没有嫡子,就选择立长子。年纪相当就根据其德行,德行相当就由占卜确定。”天子不立偏爱的人,公卿没有私心,这是古代的制度。穆后和太子寿早年去世,单、刘二人偏私立了年幼者,违反了先王的命令,也请诸侯们好好思虑一番!”

    闵马父听到王子朝这番说辞,说道:“文辞是用来实行礼的。王子朝违背景王的命令,疏远晋国这个大国,一心想做天子,真是无礼到了极点,文辞又有什么用?”