晋人杀厉公〔1〕,边人以告〔2〕,成公在朝〔3〕。公曰:“臣杀其君,谁之过也?”大夫莫对,里革曰:“君之过也。夫君人者,其威大矣。失威而至于杀,其过多矣。且夫君也者,将牧民而正其邪者也,若君纵私回而弃民事〔4〕,民旁有慝无由省之〔5〕,益邪多矣。若以邪临民,陷而不振〔6〕,用善不肯专,则不能使,至于殄灭而莫之恤也〔7〕,将安用之〔8〕?桀奔南巢〔9〕,纣踣于京〔10〕,厉流于彘,幽灭于戏〔11〕,皆是术也〔12〕。夫君也者,民之川泽也。行而从之,美恶皆君之由,民何能为焉。”
【注释】
〔1〕晋人杀厉公:公元前573年,晋卿栾书、中行偃杀死晋厉公。
〔2〕边人:鲁国边境官员。
〔3〕成公:鲁国君主,姬姓,名黑肱。
〔4〕回:邪。
〔5〕旁:遍。慝(tè):邪恶。省:察。
〔6〕陷:坠。振:救。
〔7〕殄(tiǎn)灭:灭绝。
〔8〕安:何。之:指君主。
〔9〕南巢:地名,在今安徽巢湖。
〔10〕踣(bó):倒毙。京:殷朝京都。
〔11〕戏:戏水,在陕西临潼东面。
〔12〕术:道,即失威多过之道。
【译文】
晋人杀死厉公,鲁国边境官员将此事汇报朝廷,鲁成公正好在朝廷。成公问:“臣杀君主,这是谁的过错?”鲁国大夫没有人应对,里革说:“这是君主的过错。做君主的人,权威是很大的。失去了君主权威以至于被杀,他的过错就很多了。况且做君主的人,应该是统治民众而纠正邪恶的人,如果君主放纵私邪而废弃民事,民众之中普遍存在邪恶,君主没有办法省察,那么助长邪恶就很多了。如果以邪恶统治民众,陷入其中而不能自拔,任用善人不肯专一,不能使唤,以至于被消灭而不能体恤,那么要这个君主有什么用?夏桀逃奔南巢,殷纣王毙于京师,周厉王被流放到彘地,周幽王被灭于戏水,都是失威多过之道啊。君主,是民众的川泽。君主在前走,民众跟在后,美恶都是出于君主的引导,民众能做什么呢?”
