【正宫·塞鸿秋】〔1〕

功名万里忙如燕〔2〕,斯文一脉微如线〔3〕,光阴寸隙流如电〔4〕,风雪两鬓白如练。尽道便休官〔5〕,林下何曾见〔6〕,至今寂寞彭泽县〔7〕

【注释】

〔1〕本曲首四句为联壁对,且对仗工稳,极富表现力。

〔2〕功名万里:指东汉班超希望立功边疆封侯事。《后汉书·班超传》载班超尝对人说:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?”

〔3〕斯文:指儒者追求的文化品格、修养等。《论语·子罕》有:“天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也。”

〔4〕光阴寸隙:形容时光过得飞快。《庄子·知北游》云:“人生天地之间,若白驹之过隙,忽焉而已。”

〔5〕尽道:都说。休官:辞官。

〔6〕“林下”句:灵彻《东林寺酬韦丹刺史》诗有“相逢尽道休官去,林下何曾见一人”,此用其意。林下,指山林隐逸的地方。

〔7〕彭泽县:陶渊明曾为彭泽县令,后归隐。此句言隐居的人很少。