妓家

无钱难解双生闷〔3〕,有钞能驱倩女魂〔4〕,粉营花寨紧关门〔5〕。咱受窘,披撇见钱亲。

【注释】

〔1〕曾瑞尝作【喜春来】二十二首,大都尖新俏丽,此选其中三首。

〔2〕“咱减腰围”句:意谓因相思病而消瘦。

〔3〕双生:指双渐。宋元时,双渐、苏卿的爱情故事流传甚广,故事中的苏卿本来是个重情不重财的歌妓,但这里用来比拟苏卿的“妓家”却恰恰相反,嫌贫爱富,故颇为诙谐。此句谓因妓家嫌贫爱富,双渐一类的书生遭拒,十分苦闷。

〔4〕倩女魂:张倩女离魂故事在宋元时流传甚广,郑光祖《倩女离魂》杂剧即述此,云张倩女因爱恋情人王文举,其魂魄追随王文举进京赴试,其真身卧病在床。后王文举返回,张倩女魂魄附体而病好事。

〔5〕粉营花寨:指代妓院。