永遇乐〔1〕

落日镕金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨〔2〕,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。

中州盛日〔3〕,闺门多暇,记得偏重三五〔4〕。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚〔5〕。如今憔悴,风鬟霜鬓〔6〕,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。

【注释】

〔1〕永遇乐:这首词写词人晚年流寓临安时的生活境况。上片首二句一抹亮色突然而降,使人顿觉炫目。继而引出“人在何处”的疑问,隐含了人在异乡的漂泊之感。接下来描写盎然春意,满目烟柳,远处笛声,一切都那么美好,词人运笔至此,又添波澜,“次第岂无风雨”,一个反问蕴含了词人对世事沧桑,变幻莫测的顾虑。这也正是词人谢绝邀请、不愿出游的原因。下片首六句忆昔,后五句伤今,结句“不如向、帘儿底下,听人笑语”,读之尤觉酸楚。

〔2〕吹梅笛怨:笛曲《梅花落》凄婉哀怨。

〔3〕中州:河南一带古称中州。此处指汴京。

〔4〕三五:指元宵节。

〔5〕簇带:插戴满头。济楚:整洁的样子。

〔6〕风鬟霜鬓:头发斑白零乱。