月下笛〔1〕

孤游万竹山中,闲门落叶,愁思黯然,因动黍离之感〔2〕。时寓甬东积翠山舍。

万里孤云,清游渐远,故人何处。寒窗梦里,犹记经行旧时路。连昌约略无多柳〔3〕,第一是、难听夜雨。谩惊回凄悄〔4〕,相看烛影,拥衾谁语。

张绪〔5〕。归何暮。半零落,依依断桥鸥鹭。天涯倦旅。此时心事良苦。只愁重洒西州泪,问杜曲、人家在否。恐翠袖,正天寒,犹倚梅花那树。

【注释】

〔1〕月下笛:调见周邦彦《片玉集》,又名《凉蟾莹澈》《静倚官桥吹笛》等。这是一首记孤游的词作。词人通过对杭州的怀念,表现了深沉的故国之思。上片写客舍中寒夜听雨,夜深难眠,孤独无似。下片写倦旅思归,心念故人。

〔2〕黍离之感:即故国之思。

〔3〕连昌:即唐连昌宫,宫中多置柳树。

〔4〕谩(màn):无端。

〔5〕张绪:南齐时吴郡人,官至国子祭酒,风姿清雅。据《艺文类聚》载,刘悛之为益州刺史,献蜀柳数株,条甚长,状如丝缕,武帝将之置于云和殿前,常叹赏曰:“杨柳风流可爱,似张绪当年时。”