女冠子〔1〕元夕

蕙花香也。雪晴池馆如画。春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉璃光射〔2〕。而今灯漫挂。不是暗尘明月,那时元夜。况年来、心懒意怯,羞与蛾儿争耍〔3〕

江城人悄初更打。问繁华谁解,再向天公借。剔残红灺〔4〕。但梦里隐隐,钿车罗帕〔5〕。吴笺银粉砑〔6〕。待把旧家风景,写成闲话。笑绿鬟邻女,倚窗犹唱,夕阳西下。

【注释】

〔1〕女冠子:唐教坊曲名,后用为词调名。女冠,即女道士。此调原用来歌咏女道士之神态。分小令、长调两体,小令始于温庭筠,长调始于柳永。又名《女冠子慢》。这是一首元夕之作。词中抒写了词人的故国之思。唐圭璋《唐宋词简释》:此首元夕感赋,起六句,极力渲染昔时元夕之盛况。“蕙花”二句,写月光;“春风”四句,写灯光,中间人影、箫声,盛极一时。“而今”二字,陡转今情,哀痛无比。时既非当时之时,人亦非当时之人,故无心闲赏元夕。换头六句,皆今夕冷落景象,反应起六句盛时景象。人悄灯残,此情真不堪回首。“吴笺”以下六句,一气舒卷,言我自伤往,而人犹乐今,可笑亦可叹也。

〔2〕琉璃:指琉璃灯。

〔3〕蛾儿:妇女插戴于发的饰物。

〔4〕灺(xiè):指灯烛。

〔5〕钿(diàn)车:嵌以珠玉的车子。

〔6〕砑(yà):碾磨。