瑶 华〔1〕
后土之花〔2〕,天下无二本。方其初开,帅臣以金瓶飞骑进之天上,间亦分致贵邸。余客辇下,有以一枝(下缺。按他本题改作“琼花”)。
朱钿宝玦〔3〕。天上飞琼,比人间春别。江南江北,曾未见,漫拟梨云梅雪。淮山春晚,问谁识、芳心高洁。消几番、花落花开,老了玉关豪杰。
金壶剪送琼枝,看一骑红尘〔4〕,香度瑶阙〔5〕。韶华正好,应自喜、初识长安蜂蝶。杜郎老矣〔6〕,想旧事、花须能说。记少年、一梦扬州,二十四桥明月〔7〕。
【注释】
〔1〕瑶华:调见吴文英《梦窗丁稿》。又名《瑶华慢》。这是一首以咏琼花来讽喻政治的词作。上片起首三句赞美琼花的特异资质,天下无双,为花中极品。“江南”二句说此花名贵,不同于梨花梅花,世人亦不能辨识。“淮山”以下,言南宋北界的淮水旁正是琼花生长的地方,胡尘弥漫,兵戈扰攘,故国难复,琼花也为之浩叹!下片换头三句讽刺当年宋宫赏花之举,次二句写当年花动京城,“杜郎”以下,回忆往事,无限向往之至。
〔2〕后土:后土祠,在扬州。
〔3〕玦(jué):玉佩。
〔4〕一骑红尘:语本杜牧《华清宫绝句》“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”。
〔5〕瑶阙:宫阙。
〔6〕杜郎:杜牧。
〔7〕“记少年”二句:语本杜牧《寄扬州韩绰判官》“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”。
