三姝媚〔1〕
烟光摇缥瓦〔2〕。望晴檐多风,柳花如洒。锦瑟横床,想泪痕尘影,凤弦常下。倦出犀帷,频梦见、王孙骄马〔3〕。讳道相思,偷理绡裙,自惊腰衩〔4〕。
惆怅南楼遥夜。记翠箔张灯,枕肩歌罢。又入铜驼〔5〕,遍旧家门巷,首询声价。可惜东风,将恨与闲花俱谢。记取崔徽模样〔6〕,归来暗写。
【注释】
〔1〕三姝媚:此调始见史达祖《梅溪词》,调名出古乐府《三妇艳》,《词谱》以史达祖词为正体。这是一首恋情词。上片写词人最后访问时所见和联想中伊人对自己的不尽的相思,已经逆摄下片初次相见的倾心和对伊人突然离去的悼念。整首词只写初遇和最后访问,把两人往还中的缱绻深情略去;只写死别的痛苦,把生前分离时的难堪略去,给人以极大的想象空间。
〔2〕缥(piǎo)瓦:淡青色琉璃瓦。
〔3〕王孙:富家子弟通称。
〔4〕腰衩(chǎ):指腰带。
〔5〕铜驼:街名。
〔6〕崔徽:唐歌女。据元稹《崔徽歌序》载:“崔徽,河中府娼也。裴敬中以兴元幕使蒲州,与徽相从累月,敬中便还。崔以不得从为恨,因而成疾。有丘夏善写人形,徽托写真寄敬中曰:‘崔徽一旦不及画中人,且为郎死。’发狂卒。”
