剑器近〔1〕
夜来雨。赖倩得、东风吹住。海棠正妖娆处。且留取。
悄庭户〔2〕。试细听、莺啼燕语〔3〕。分明共人愁绪。怕春去。
佳树。翠阴初转午。重帘未卷,乍睡起、寂寞看风絮。偷弹清泪寄烟波〔4〕,见江头故人,为言憔悴如许。彩笺无数。去却寒暄,到了浑无定据〔5〕。断肠落日千山暮。
【注释】
〔1〕剑气近:《剑器》,为唐舞曲,杜甫有《观公孙大娘舞剑器行》诗。另据《宋史·乐志》,宋教坊曲中有《剑器曲》,又有剑器舞队。此调当从《剑器曲》中演变而来。“近”为舞曲前奏,见《好事近》注释。又名《剑气近》。这是一首怀人之作。唐圭璋《唐宋词简释》:“此首一气舒卷,清丽凄婉。上中两片,字句声韵皆同,是亦双拽头也。上片写见,中片写闻:所见风雨以后,海棠正美。所闻莺啼燕语,似怕春去。下片,写翠阴转午之幽静,与人睡起之无绪。‘偷弹’三句言思人憔悴,欲寄泪以自明。‘彩笺’三句,盼人来无据。末一句,以景结,语气炼,振动全篇。”
〔2〕悄:寂静。
〔3〕莺啼燕语:语本皇甫冉《春思》:“莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。”
〔4〕烟波:指茫茫江水。
〔5〕“彩笺”三句:意谓来信之多,不计其数,除了寒暄问候的话,看不出有其他含义。
