定风波〔1〕 次高左藏使君韵

万里黔中一漏天〔2〕。屋居终日似乘船。及至重阳天也霁。催醉。鬼门关外蜀江前〔3〕

莫笑老翁犹气岸〔4〕。君看。几人黄菊上华颠。戏马台南追两谢〔5〕。驰射。风流犹拍古人肩〔6〕

【注释】

〔1〕定风波:这首词为词人贬谪黔州期间的作品。上片首二句写黔中气候,以明贬谪环境之恶劣。下三句一转,重阳放晴,登高痛饮。久雨得晴,又适逢佳节,可谓喜上加喜,遂逼出“催醉”二字。过片三句承上意写重阳簪菊的风俗,以老翁自居的词人也将黄花插在满是白发的头上,这种不入俗眼的举止,现出一种不服老的气概。最后三句是高潮,词人不但饮酒赏菊,还要骑马射箭,其气概直追古时的风流人物。

〔2〕黔中:四川一带。漏天:天似泄漏一般,比喻雨水多。

〔3〕鬼门关:古代关名。

〔4〕气岸:气概。李白《流夜郎赠辛判官》诗:“气岸遥凌豪士前,风流肯落他人后。”

〔5〕戏马台:在徐州,项羽所筑。两谢:指晋宋间文学家谢灵运和其族兄谢瞻,两人均有《九日从宋公戏马台集送孔令诗》。

〔6〕拍肩:比肩,追踪的意思。郭璞《游仙诗》:“右拍洪崖肩。”