木兰花〔1〕
秋千院落重帘暮。彩笔闲来题绣户〔2〕。墙头丹杏雨余花,门外绿杨风后絮。
朝云信断知何处〔3〕。应作襄王春梦去。紫骝认得旧游踪〔4〕,嘶过画桥东畔路。
【注释】
〔1〕木兰花:这首词写词人故地重游,见旧景而思故人。上片写故地重游,看到似曾相识的情景。往日有佳人笑语的院落,于今已是空寂幽邃了,只见得一枝红杏出墙头,几树绿杨飘白絮。墙内之人如雨余之花,墙外之人如风后之絮,行踪不定。下片词人不说这位佳人的住处他很熟悉,而偏偏以拟人化的手法,托诸骏马。这一比喻很符合词人作为贵家子弟的身份,可知词人确曾身骑骏马,来到这秋千深院,与玉楼绣户中人相会。由于常来常往,连马儿也认得游踪了。
〔2〕彩笔:即五色笔。据《南史·江淹传》:相传南朝梁代江淹,才思横溢,名章隽语,层出不穷,后梦中为郭璞索还曾借与他的彩笔,从此作品绝无佳者。
〔3〕朝云:代指所思念的人。宋玉《高唐赋序》有楚襄王梦会巫山神女事,其中有“旦为行云,暮为行雨”句。
〔4〕紫骝(liú):黑鬃黑尾红身的马,泛指骏马。
