竹马子〔1〕
登孤垒荒凉,危亭旷望,静临烟渚。对雌霓挂雨〔2〕,雄风拂槛〔3〕,微收残暑。渐觉一叶惊秋〔4〕,残蝉噪晚,素商时序〔5〕。览景想前欢,指神京、非雾非烟深处。
向此成追感,新愁易积,故人难聚。凭高尽日凝伫。赢得消魂无语〔6〕。极目霁霭霏微〔7〕,暝鸦零乱,萧索江城暮〔8〕。南楼画角,又送残阳去。
【注释】
〔1〕竹马子:宋叶梦得《石林词》中又名《竹马儿》。这首词是词人漫游江南时抒写的离情别绪之作,起片写古垒残壁与酷暑新凉,抒写了壮士悲秋的感慨,景象雄浑苍凉。次片由写景转向抒情,表现了思念故人的痛苦情绪。全词意脉相承,严谨含蓄。
〔2〕雌霓(ní):虹双出,色鲜艳者为雄,色暗淡者为雌,雄曰虹,雌曰霓。
〔3〕雄风:猛烈的风。宋玉《风赋》:“此所谓大王之雄风也。”
〔4〕一叶惊秋:《淮南子·说山》有“见一叶落而知岁之将暮”。
〔5〕素商:秋日。因为秋色尚白,音属商,故名。梁元帝《纂要》:“秋曰素商,亦曰高商。”
〔6〕赢得:剩得。消魂:即销魂。江淹《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。”
〔7〕霁霭(jì’ǎi):晴天的烟雾。
〔8〕萧索:萧条。
