皇甫冉
皇甫冉(约717—约770),字茂政,润州丹阳(今属江苏)人,郡望安定(今甘肃泾州)。天宝十五载(755)进士,当过无锡尉、左拾遗、左补阙等。皇甫冉诗名早著,与弟皇甫曾齐名。张九龄爱其所作,称“清颖秀拔,有江、徐之风”。高仲武评其诗“巧于文字,发调新奇,远出情外”(《中兴间气集》)。有《皇甫冉诗集》三卷,《全唐诗》编其诗二卷。
春 思〔1〕
皇甫冉
莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千〔2〕?
家住层城临汉苑〔3〕,心随明月到胡天〔4〕。
机中锦字论长恨〔5〕,楼上花枝笑独眠。
为问元戎窦车骑,何时返旆勒燕然〔6〕?
【注释】
〔1〕此诗写新春时闺中妻子思念征戍在外的丈夫。
〔2〕马邑:边城名。在今山西朔县西北。龙堆:即白龙堆,在今新疆。
〔3〕层城:指京城。因京城分内外两层,故称。汉苑:此指唐时皇宫。
〔4〕胡天:指丈夫征戍之地,即上文马邑、龙堆。
〔5〕机中锦字:典出《晋书·窦滔传》。苻坚时,窦滔为秦州刺史,被徙流沙。其妻苏蕙能文,思念窦滔,织锦为回文诗寄给他,共二百余首,循环反覆,皆成文意。机,指织机。锦字,即回文诗。
〔6〕“为问”二句:借东汉窦宪故实,表达盼望丈夫早日立功凯旋的心情。元戎,主将。窦车骑,指东汉车骑将军窦宪。返旆(pèi),班师。勒,刻石。燕然,燕然山,即今蒙古国杭爱山。窦宪为车骑将军,大破匈奴,登燕然山,刻石而归。
晚次鄂州〔1〕
卢 纶
云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程〔2〕。
估客昼眠知浪静〔3〕,舟人夜语觉潮生〔4〕。
三湘愁鬓逢秋色〔5〕,万里归心对月明〔6〕。
旧业已随征战尽〔7〕,更堪江上鼓鼙声〔8〕。
【注释】
〔1〕此诗作于“安史之乱”之后,卢纶做客鄱阳途中,夜泊武昌之时,即景抒怀,寓伤老、思归、厌战的感慨。次:留宿。鄂州:今湖北武汉武昌区。
〔2〕孤帆:指船。
〔3〕估客:商人。
〔4〕舟人:船家。
〔5〕三湘:漓湘、潇湘、蒸湘之总称,在今湖南境内。卢纶此去鄱阳,由武昌南下即入湖南。愁鬓:指鬓发因愁思而变白。
〔6〕归心:思乡之心。
〔7〕旧业:原有的家产。征战:指“安史之乱”。
〔8〕鼓鼙(pí)声:战鼓声。
登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史〔1〕
柳宗元
城上高楼接大荒〔2〕,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐芙蓉水〔3〕,密雨斜侵薜荔墙〔4〕。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠〔5〕。
共来百越文身地〔6〕,犹自音书滞一乡〔7〕。
【注释】
〔1〕唐顺宗永贞元年(805),柳宗元因参加王叔文集团政治革新失败,与刘禹锡等八人一起被贬为州郡司马,史称“八司马”。唐宪宗元和十年(815),其中的五人又另有任命:柳宗元为柳州刺史,韩泰为漳州刺史,韩晔为汀州刺史,陈谏为封州刺史,刘禹锡为连州刺史。此诗是柳宗元初到任时,寄赠其他四人的。柳州:在今广西。漳州:在今福建。汀州:今福建长汀。封州:今广东封川。连州:今广东连县。
〔2〕大荒:旷野。
〔3〕惊风:狂风。飐(zhǎn):吹动。芙蓉水:指生长着荷花的河流。
〔4〕薜荔墙:爬满薜荔的城墙。薜荔,蔓生植物,又称“木莲”。
〔5〕九回肠:语本司马迁《报任安书》“肠一日而九回”,比喻愁绪萦绕心中。
〔6〕百越:指岭南少数民族地区。文身地:意指蛮荒之地。文身,在身上刺花纹,据古书记载,此地少数民族“文身断发”。
〔7〕音书:音信。滞:阻隔。
西塞山怀古〔1〕
刘禹锡
王濬楼船下益州,金陵王气黯然收〔2〕。
千寻铁锁沉江底〔3〕,一片降幡出石头〔4〕。
人世几回伤往事,山形依旧枕寒流〔5〕。
从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋〔6〕。
【注释】
〔1〕此诗作于长庆四年(824)刘禹锡由夔州调任和州刺史,途经西塞山时。是一首咏晋、吴兴亡事迹的怀古诗。西塞山:在今湖北大冶,为长江中流要塞,三国时东吴曾在此设防。
〔2〕“王濬”二句:王濬出兵益州,吴国都城的王气便黯然消散,国运将终。王濬,字士治,弘农湖县(今河南灵宝)人,官益州刺史。楼船,晋咸宁五年(279),王濬奉晋武帝之命,为伐吴造战船,船上以木为城,起楼。每船可容二千人。益州,今四川成都。太康元年(280),王濬率船队从益州出发,顺流而下,征伐东吴。金陵王气,金陵即建业,今南京。相传战国楚威王时,有人见此地有王气,埋金以镇之,故名金陵。东吴也以金陵为都城。黯然,形容伤神。
〔3〕千寻:形容长。寻,古时八尺为一寻。铁锁:为防守晋国战船的进攻,吴国在江面上拉起铁锁,横绝江面,但被王濬用大火烧断。
〔4〕降幡:降旗。石头:石头城,在今江苏江宁,为吴都的屏障。王濬率军攻入石头城,吴主孙皓亲至营门投降。
〔5〕寒流:指长江。
〔6〕“从今”二句:在今天唐代一统天下的时代,旧日的营垒都荒废遗弃了,只剩下瑟瑟芦荻、萧萧秋风了。四海为家,四海为一家所有,即天下统一之意。故垒,旧日的营垒。
