温庭筠
温庭筠(约801—约870),本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人。才情敏捷,每入试,八叉手而成八韵,人号“温八叉”。因恃才傲物,放浪不羁,又好讥权贵,故屡试不第,仕途坎坷,仅当过隋县尉、方城尉等小官,官终国子助教,世称“温助教”。温庭筠诗与李商隐齐名,时号“温李”。为诗华艳绮丽,“调多清逸,语多闲婉”(许学夷《诗源辨体》)。其乐府歌行“似学长吉”(胡震亨《唐音癸签》),近体诗则颇近李商隐。贺裳评论其诗较公允:“大抵温氏之才,能瑰丽而不能澹远,能尖新而不能雅正,能矜饰而不能自然;然警慧处,亦非流俗浅学所易及。”(《载酒园诗话又编》)有《温飞卿集》七卷,别集一卷。《全唐诗》编其诗九卷。
送人东游〔1〕
温庭筠
荒戍落黄叶〔2〕,浩然离故关〔3〕。
高风汉阳渡,初日郢门山〔4〕。
江上几人在,天涯孤棹还。
何当重相见〔5〕,樽酒慰离颜〔6〕。
【注释】
〔1〕东游:一作“东归”。此诗为送友人还乡的送别之作。
〔2〕荒戍:废弃的营垒。
〔3〕故关:指故乡。
〔4〕“高风”二句:在汉阳渡下船,乘着秋日之高风,到太阳刚升起时,就到了郢门山了。汉阳渡,在今湖北汉阳县。郢门山,即荆门山,在今湖北宜都北、长江南面。
〔5〕何当:何时。
〔6〕樽酒:即杯酒。樽,古时盛酒之具。
