钱 起
钱起(约710—约782),字仲文,湖州(今属浙江)人。天宝九载(750)进士,当过秘书省校书郎、司勋员外郎、祠部员外郎、考功郎中等。与卢纶、韩翃、吉中孚、司空曙、苗发、耿
、崔峒、李端、夏侯审合称“大历十才子”,又与郎士元合称“钱郎”。钱起诗多饯别应酬之作,大历中声名甚著。据《南部新书》记载:“大历来,自丞相以下出使作牧,无钱起、郎士元诗祖送者,时论鄙之。”高仲武作《中兴间气集》选钱起为第一人,并称其诗“体格新奇,理致清赡”,“文宗右丞,许以高格;右丞没后,员外为雄。”纪昀评曰:“大历以还,诗格初变,开宝浑厚之气渐远渐漓,风调相高,稍趋浮响。升降之关,十子实为之职志。起与郎士元,其称首也。然温秀蕴藉,不失风人之旨,前辈典型,犹有存焉。”(《四库全书总目》)今有《钱考功集》十卷,《全唐诗》编其诗四卷。
送僧归日本〔1〕
钱 起
上国随缘住〔2〕,来途若梦行。
浮天沧海远〔3〕,去世法舟轻〔4〕。
水月通禅寂〔5〕,鱼龙听梵声〔6〕。
惟怜一灯影〔7〕,万里眼中明。
【注释】
〔1〕此诗为送赠日本僧人而作,语多褒扬。唐时,日本曾派僧人来中国留学,两国交流密切。
〔2〕上国:指唐王朝。随缘:佛家语。指佛应众生之缘而施教化。
〔3〕浮天:形容小船如浮于天际。
〔4〕法舟:特指佛船。
〔5〕水月:佛典《智度论》:“解了诸法,如幻如焰,如水中月。”佛教中比喻一切事物像水中月一样虚幻。禅寂:佛教中指清寂的心境。
〔6〕鱼龙:泛指水族。梵声:颂经声。
〔7〕灯:佛教以灯能以明破暗,用以比喻佛法。此处以船灯喻禅灯,意为最爱佛法。
谷口书斋寄杨补阙〔1〕
钱 起
泉壑带茅茨〔2〕,云霞生薜帷〔3〕。
竹怜新雨后〔4〕,山爱夕阳时。
闲鹭栖常早,秋花落更迟。
家僮扫萝径〔5〕,昨与故人期〔6〕。
【注释】
〔1〕此诗写招引友朋聚会,突出一种闲雅的情趣。谷口:在今陕西泾阳西北。杨补阙:其人不详。补阙,谏官,专向皇帝规谏举荐。
〔2〕壑(hè):山谷。茅茨(cí):草屋。指题中的书斋。
〔3〕薜(bì)帷:成片如帷帐的薜荔。薜,薜荔,常绿灌木。语本《楚辞·九歌·湘夫人》:“网薜荔兮为帷。”
〔4〕怜:爱。
〔5〕萝:爬蔓常绿灌木,古时常与薜合称,曰“薜萝”。
〔6〕故人:老友,指杨补阙。期:约定。
淮上喜会梁州故人〔1〕
韦应物
江汉曾为客〔2〕,相逢每醉还。
浮云一别后,流水十年间。
欢笑情如旧,萧疏鬓已斑〔3〕。
何因不归去,淮上有秋山〔4〕。
【注释】
〔1〕此诗写故友相逢悲喜交集的情景。淮上:淮河边。梁州:今陕西南郑。故人:老朋友。
〔2〕江汉:即汉江。
〔3〕萧疏:形容头发零落、稀少。斑:斑白。
〔4〕“何因”二句:为什么不回乡去,是因为淮上有秋山之美景值得留恋。
赋得暮雨送李胄〔1〕
韦应物
楚江微雨里〔2〕,建业暮钟时〔3〕。
漠漠帆来重,冥冥鸟去迟〔4〕。
海门深不见〔5〕,浦树远含滋〔6〕。
相送情无限,沾襟比散丝〔7〕。
【注释】
〔1〕此诗以暮雨写离情,景语中渗透黯然神伤之情。赋得:古时文人分题作诗,分到的诗题称“赋得”。此诗题“暮雨”,故作“赋得暮雨”。李胄:生平不详。
〔2〕楚江:指属古楚国境内的一段长江。
〔3〕建业:今江苏南京。
〔4〕冥冥:形容天色昏黑,也形容雨密。
〔5〕海门:指长江入海处。
〔6〕浦树:指江边的树木。
〔7〕沾襟:比喻眼泪。散丝:指密雨。晋代张协《杂诗》有“密雨如散丝”句。
