唐玄宗
唐玄宗(685—761),名李隆基,陇西成纪(今甘肃秦安)人。睿宗第三子。先天元年(712)即位,励精图治,国力强盛,此期史称“开元盛世”。后倦于国事,任用奸佞,以致发生了“安史之乱”。天宝十五年(756)册太子李亨即位,自己为太上皇。上元二年(761)卒。谥曰至道大圣大明孝皇帝,后世称“唐明皇”;庙号玄宗。唐玄宗多才多艺,通音乐,擅书法,工诗能文。唐殷璠称他“恶华好朴,去伪从真,使海内词场翕然尊古”(《河岳英灵集叙》),对于诗歌去除六朝纤靡风气,“开盛唐广大清明气象”(钟惺《唐诗归》),有倡导之功。《全唐诗》存其诗一卷。
经鲁祭孔子而叹之〔1〕
唐玄宗
夫子何为者,栖栖一代中〔2〕。
地犹鄹氏邑〔3〕,宅即鲁王宫〔4〕。
叹凤嗟身否〔5〕,伤麟怨道穷〔6〕。
今看两楹奠〔7〕,当与梦时同。
【注释】
〔1〕开元十三年(725)十一月,唐玄宗封于泰山,后幸曲阜孔子宅,以太牢祭其墓。此诗为祭奠孔子而作。鲁:古代鲁国地域,在今山东一带。
〔2〕“夫子”二句:化用典故,是说孔夫子周游列国,忙忙碌碌,是想挽救日下之世风。夫子,指孔夫子。栖栖,忙碌不安的样子。《论语·宪问》记载微生畝问孔子:“丘何为是栖栖者与?无乃为佞乎?”孔子答道:“非敢为佞也,疾固也。”
〔3〕鄹(zōu)氏邑:在春秋鲁国境内,今在山东曲阜。孔子父亲叔梁纥曾为鄹邑大夫。
〔4〕鲁王宫:据孔安国《尚书序》:“鲁恭王坏孔子旧宅,以广其居。升堂,闻金石丝竹之声,乃不坏宅。”
〔5〕叹凤:《论语·子罕》:“子曰:凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!”嗟:感叹。否(pǐ):不顺。凤鸟至、河出图是世之祥瑞。孔子感叹时世不佳,命运不济。
〔6〕伤麟怨道穷:此句见于《春秋》:“哀公十四年春,西狩获麟。”又《公羊传》:“孔子……涕沾袍曰:‘吾道穷矣。’自后孔子即绝笔,不著《春秋》。”《孔丛子》亦载,孔子见麟出而死,曾歌曰:“唐虞世兮麟凤游,今非其时兮来何求。麟兮麟兮我心忧。”
〔7〕两楹奠:指祭奠礼仪之隆重庄严。根据殷朝旧制,人死后,灵柩应停放在两楹之中。《礼记·檀弓上》记孔子对子贡说:“予畴昔之夜,梦坐奠于两楹之间。夫明王不兴,而天下其孰能宗余?余殆将死也。”孔子感叹生前没有人尊重他,却梦见死后坐享“两楹奠”,预感到自己将不久于人世。两楹,指殿堂之中。楹,堂前柱子。
望月怀远〔1〕
张九龄
海上生明月,天涯共此时〔2〕。
情人怨遥夜〔3〕,竟夕起相思〔4〕。
灭烛怜光满〔5〕,披衣觉露滋〔6〕。
不堪盈手赠〔7〕,还寝梦佳期〔8〕。
【注释】
〔1〕这首羁旅诗以悬想妻子思念自己的情状来写游子的相思深情。怀远:思念远方之人。
〔2〕“海上”二句:意谓海上明月升起,远在天涯之人此时此刻正和我一样望月思人。
〔3〕情人:有情谊之人。遥夜:长夜。
〔4〕竟夕:整夜。
〔5〕怜:爱。光满:月光满照。指月色皎洁,浩渺无边。
〔6〕滋:滋生。
〔7〕不堪:不能。盈手:满手,指把月光捧满手中。
〔8〕还(huán)寝:回去睡觉。佳期:指相会的好日子。
