栾书冢

汉广川王好发冢。发栾书冢〔1〕,其棺柩盟器,悉毁烂无余;唯有一白狐,见人惊走。左右逐之,不得,戟伤其左足。是夕,王梦一丈夫,须眉尽白,来谓王曰:“何故伤吾左足?”乃以杖叩王左足。王觉,肿痛,即生疮,至死不差〔2〕

【注释】

〔1〕栾书:春秋中期晋国的名将,死后谥为栾武子。

〔2〕差(chài):病愈。

【译文】

汉代广川王喜欢挖掘坟墓。他挖了栾书的坟墓,栾书的棺柩和殉葬器物都完全毁烂了,只有一只白狐,看见人惊慌地逃跑。广川王左右的人追捕,没有抓住,用戟刺伤了它的左脚。这天晚上,广川王梦见一个男子,胡须眉毛全白了,来对广川王说:“为什么要打伤我的左脚?”于是他用木杖敲打广川王的左脚。广川王醒来后,左脚肿痛,立刻长了疮,一直到死都没有痊愈。