戴洋
戴洋,字国流,吴兴长城人〔1〕。年十二,病死,五日而苏。说死时,天使其为酒藏吏〔2〕,授符箓,给吏从幡麾,将上蓬莱、崑崙、积石、太室、庐、衡等山〔3〕,既而遣归。妙解占候,知吴将亡,托病不仕,还乡里。行至濑乡,经老子祠,皆是洋昔死时所见使处,但不复见昔物耳。因问守藏应凤曰:“去二十余年,尝有人乘马东行,经老君祠而不下马,未达桥,坠马死者否?”凤言有之。所问之事,多与洋同。
【注释】
〔1〕长城:古县名。县治在今浙江长兴东。
〔2〕酒藏吏:古时专门为朝廷掌管酿造、藏酒职事的官吏。
〔3〕积石:山名。即阿尼玛卿山。在青海东南部,延伸至甘肃省南部边境,为昆仑山脉中支。太室:山名。即嵩山,在今河南登封北。
【译文】
戴洋字国流,是吴兴郡长城县人。十二岁的时候得病死了,五天后复活。说死了的时候,上天让他做了酒藏吏,授予符节簿箓,派给随从旗帜,行进经过蓬莱山、崑崙山、积石山、太室山、庐山、衡山等处,然后就遣送回来了。戴洋精通占候之术,知道吴国将灭亡,托病不做官,返回家乡。走到濑乡,经过老子祠,都是戴洋从前死去时所出使的地方,只是不能再看见过去的那些东西罢了。于是询问守藏应凤说:“距今二十多年前,有没有一个人曾经骑着马往东走,经过老君祠庙时没有下马,还没有走到桥上,就坠下马来摔死呢?”应凤说有这回事。所询问的事情,多数和戴洋经历的相同。
