段翳封简书
段翳字元章,广汉新都人也〔1〕。习《易经》,明风角〔2〕。有一生来学,积年,自谓略究要术,辞归乡里。翳为合膏药,并以简书封于筒中〔3〕,告生曰:“有急,发视之。”生到葭萌〔4〕,与吏争度津。吏挝破从者头〔5〕。生开筒得书,言:“到葭萌,与吏斗,头破者,以此膏裹之。”生用其言,创者即愈。
【注释】
〔1〕广汉新都:广汉郡新都县,其地在今四川广汉。
〔2〕风角:古代占卜之法。以五音占四方之风而定吉凶。
〔3〕简书:用于告诫、策命、盟誓、征召等事的文书。亦指一般文牍。
〔4〕葭萌:古为苴侯国,汉改为葭萌县,其地在今四川昭化东南。
〔5〕挝(zhuā):敲打。
【译文】
段翳字元章,是广汉郡新都县人。精通《易经》,善于风角占卜。有一个学生来求学,过了几年,自认为掌握了基本的道术,就要告辞回归故乡。段翳给他配制了一贴膏药,并且写了文书一起封在竹筒里。告诉学生说:“遇到急事,打开来看它。”学生到了葭萌县,与官吏抢着过河,官吏打破了他随从的头。学生打开竹筒看到文书,上面写着:“到葭萌县,和官吏斗,头破的人,用这贴膏药包裹。”学生照他的话做,受伤的人立刻就痊愈了。
