卷十

古绝句

古绝句,亦称“古绝”,与南朝时的绝句体式类似,而时代较古,是一种五言二韵的诗体,格律较为自由。绝句的概念始于南朝宋,至梁代时已经相当盛行,文人集会时常常用以命题。

古绝句[1] 四首

藁砧今何在[2]?山上复有山[3]

何当大刀头[4]?破镜飞上天[5]

【注释】

[1] 这四首绝句属杂曲歌辞,作者不可考。“绝句”一体始于南朝宋,与“连句”相对,四句为一首,不再续下,故称“绝句”或“断句”。这四首的写作时间在晋以前,而体式与绝句相似,故称为“古绝句”。“藁砧今何在”一首,以联想、拆字、谐音的形式表达了一位女子对丈夫的思念,此即宋严羽《沧浪诗话》所谓“僻辞隐语”。“日暮秋云阴”一首,以江水之深象征女子与思慕的男子之间关山阻隔,女子唯有通过信物向思慕的男子表达情意。“菟丝从长风”一首,以菟丝的柔韧象征爱情的坚贞不渝。清张荫嘉《古诗赏析》评曰:“此首表相思也,两句比例,一句折落,一句点题,意极醒豁,而仍未说尽,故佳。”“南山一桂树”一首,以桂树所栖鸳鸯,象征美好的爱情。全诗意旨、词句与《孔雀东南飞》“东西植松柏”八句相类。

[2] 藁(gǎo)砧:指丈夫。藁,干草。砧,砧板。干草须用“鈇”斩之,与“夫”谐音。

[3] 山上复有山:谓丈夫外出。“山上山”合成一个“出”字。

[4] 大刀头:言还家。大刀头上有刀环,与“还”谐音。

[5] 破镜飞上天:言丈夫半月后还家。“镜飞天”与月形相像,“破镜”则为半月。ft

日暮秋云阴,江水清且深。

何用通音信?莲花玳瑁簪[6]

【注释】

[6] 莲花玳瑁簪:雕成莲花形的玳瑁簪。ft

菟丝从长风,根茎无断绝。

无情尚不离,有情安可别[7]

【注释】

[7] 无情尚不离,有情安可别:谓菟丝无情,尚且不会因风吹断根茎,何况有情之人如你我,岂可相别?ft

南山一桂树,上有双鸳鸯。

千年长交颈[8],欢爱不相忘。

【注释】

[8] 交颈:颈与颈相互依摩,比喻男女亲昵、相爱。ft

贾充

贾充(217—282),字公闾,平阳襄陵(今山西襄汾)人,西晋重臣。曾协助司马氏刺杀魏帝曹髦,建立西晋,并与司马氏结为姻亲。后历任车骑将军、散骑常侍、司空、太尉等要职,封鲁郡公,势位煊赫,恃权乱政。死后追赠太宰,初谥曰“荒”,后由晋武帝改谥为“武”。

与妻李夫人连句诗[9] 三首

室中是阿谁[10]?叹息声正悲。(贾充)

叹息亦何为?但恐大义亏[11]。(李氏)

大义同胶漆,匪石心不移。(贾充)

人谁不虑终[12]?日月有合离[13]。(李氏)

我心子所达[14],子心我所知。(贾充)

若能不食言[15],与君同所宜[16]。(李氏)

【注释】

[9] 这三首诗为贾充与元配李夫人的连句诗。连句,亦称“联句”,是一种多人合作的诗歌形式,人各一句或数句,连以成文。《晋书·贾充传》载:“充前妻李氏,淑美有才行。……父丰诛,李氏坐流徙。后娶城阳太守郭配女,即广城君也。武帝践阼,李以大赦得还,帝特诏充置左右夫人,充母亦勅充迎李氏,郭槐怒,……乃为李筑室于永年里,而不往来。”从诗意来看,此连句或为李氏流徙前所做,贾充兴起,李氏继之,每人两句,如对话然,连缀成诗,表达了分别的苦痛与对爱情的笃守。

[10] 室中是阿谁:室中为何人。此为贾充的问话。阿谁,谁人。

[11] 但恐大义亏:谓只担心夫妻感情有亏缺。这是李氏的答话。大义,言夫妇之义。

[12] 虑终:忧虑事情的结果,谓担心夫妻感情能否始终如一。

[13] 日月有合离:谓日月尚有合离,况人事乎?

[14] 达:理解。

[15] 食言:不违背诺言。《尚书·汤誓》:“尔无不信,朕不食言。”

[16] 与君同所宜:谓夫妻和顺欢好。ft

孙绰

孙绰(314—371),字兴公,太原中都(今山西平遥)人,东晋名士。少有逸志,好老庄,放游山水。曾任佐著作郎,太学博士,出为永嘉太守,入朝为廷尉卿。诗歌以玄言见长,风格恬淡。原有集二十五卷,已佚,明人辑有《孙廷尉集》。

情人碧玉歌[17] 二首

碧玉小家女,不敢攀贵德[18]

感郎千金意[19],惭无倾城色。

【注释】

[17] 这二首为乐府诗,属清商曲辞吴声歌曲,一名《千金意》。《碧玉歌》,《古乐苑》以为宋汝南王所制,清费锡璜《汉诗总说》则以为“汉辞”:“乐府所歌,多属汉人,识者自辨其气味。……《碧玉歌》,《乐苑》以为宋汝南王,而晋孙绰已有‘情人碧玉歌’之语,然按其文,自是汉辞。”此二首写一位小家女儿面对爱情羞涩、胆怯而真挚的态度,声口毕肖,情致盎然。

[18] 贵德:尊贵而有德之人,这里指碧玉的爱人。

[19] 千金意:珍贵的情意。ft

碧玉破瓜时[20],相为情颠倒[21]

感郎不羞难[22],回身就郎抱[23]

【注释】

[20] 破瓜:女子十六岁。“瓜”字可拆为两个八字,即二八之年,故称。

[21] 颠倒:神思迷乱貌。

[22] 感郎不羞难:感于郎君不使我难为情。

[23] 回身就郎抱:转过身子依偎在郎君的怀抱。就,从。ft

王献之

王献之(344—386),字子敬,小字官奴,会稽山阴(今浙江绍兴)人。东晋著名书法家,王羲之第七子。秉性放达,风流为一时之冠。起家州主簿,出任吴兴太守,入朝任中书令,时称“王大令”,卒谥宪。

情人桃叶歌[24] 二首

桃叶复桃叶,渡江不用楫[25]

但渡无所苦[26],我自迎接汝。

【注释】

[24] 《桃叶歌》为王献之为爱妾桃叶所制,属清商曲辞吴声歌曲,原有四首,《玉台新咏》选两首。二诗表达了对侍妾的无限爱宠之情。或言“桃根”乃桃叶之妹(宋阮阅《诗话总龟》)。

[25] 渡江不用楫:谓横波水急,可任船流,不必划桨。

[26] 但渡无所苦:只管来渡,不必为难。苦,难。ft

桃叶复桃叶,桃叶连桃根。

相怜两乐事[27],独使我殷勤[28]

【注释】

[27] 相怜两乐事:谓相爱使你我同乐。

[28] 独使我殷勤:谓虽为同乐,然我之情意尤为恳切。ft

谢灵运

谢灵运(385—433),名公义,字灵运,小字客儿,会稽(今浙江绍兴)人,东晋名将谢玄之孙,袭封康乐公。入宋后,历任永嘉太守、临川内史等职。为人旷达,寄情山水。元嘉十年(433),以“叛逆”被诛。谢灵运颇以文才自许,尝谓:“天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”诗以歌咏山水为主,风格浏亮,语言精工,开创了山水诗派。南朝梁钟嵘《诗品》谓其“才高词盛,富艳难踪”。明人辑有《谢康乐集》。

东阳溪中赠答[29] 二首

可怜谁家妇,缘流洗素足[30]

明月在云间,迢迢不可得[31]

【注释】

[29] 东阳溪,即东阳江,系钱塘江上游,在今浙江东阳、金华一带。二诗设为男女赠答,写一位乘舟顺流而下的男子与溪边濯足女子的对话,以譬喻的方式曲通情愫。女子的答诗紧扣男子问话,可谓神机巧思。明胡震亨《唐音癸签》谓“月堕”为“狎语比语”,并引唐李白《越女词》为证:“东阳素足女,会稽素舸郎。相看月未堕,白地断肝肠。”正由谢诗衍生而来。

[30] 缘流:顺流。

[31] 明月在云间,迢迢不可得:此处以云间月喻该女子,谓相好之难甚于青天揽月。ft

可怜谁家郎,缘流乘素舸[32]

但问情若为,月就云中堕[33]

【注释】

[32] 素舸(gě):不加装饰的船。

[33] 但问情若为,月就云中堕:只问你对我的爱慕如何,若果然真挚的话,云间月也会为你而堕。ft

近代西曲歌

近代西曲歌,指晋以来产生于长江中游地区的民歌,亦有文人的拟作。因出于荆、郢、樊、邓之间,故称“西曲”。题材以水上商贾生活及商人妇的离愁别绪为主,语言直率,风格明快;形式则以五言四句为最多。今存142首,收录于《乐府诗集·清商曲辞》一部中。《玉台新咏》选五首,这里选一首。

杨叛儿[34]

暂出白门前[35],杨柳可藏乌[36]

郎作沉水香[37],侬作博山炉[38]

【注释】

[34] 《杨叛儿》本为童谣,为“杨婆儿”之讹。唐杜佑《通典》:“齐隆昌时,女巫之子曰杨旻,少随母入内,及长,为太后所宠。童谣云:‘杨婆儿,共戏来。’所歌语讹,遂成杨叛儿。”这首诗借童谣之题,写女子赴情郎白门黄昏之约,并将对方比作沉香,自比为香炉,香烟缭绕不相离,譬喻尖新。清张荫嘉《古诗赏析》:“上二写景,却含欢可来就意;下二则置欢怀抱之隐语也。取象亦巧。”李白就此题此义,另衍作一篇,云:“君歌杨叛儿,妾劝新丰酒。何许最关情,乌啼白门柳。乌啼隐杨花,君醉留妾家。博山炉中沉香火,双烟一气凌紫霞。”与古乐府并读之,愈见其妙。

[35] 白门:即南朝宋建康城(今江苏南京)宣阳门。这里指幽会地点。

[36] 杨柳可藏乌:谓黄昏时分,乌鸦归巢。

[37] 沉水香:即沉香,一种木质香料,可沉于水中。

[38] 侬:我。ft

近代吴歌

近代吴歌,是指晋以来流传于江南吴语地区的民歌。《晋书·乐志》:“吴歌、杂曲,并出江南。东晋以来,稍有增广。其始皆徒歌,既而被之管弦。盖自永嘉渡江之后,下及梁、陈,咸都建业(今江苏南京),吴声歌曲起于此也。”吴歌的主题大多为恋爱、相思,语调缠绵婉转,颇具情致。《玉台新咏》选九首,这里选五首。

春歌[39]

朝日照北林[40],初花锦绣色[41]

谁能春不思,独在机中织。

【注释】

[39] 这首诗是《子夜四时歌》中《春歌》的一首。《子夜四时歌》乃吴声歌曲名。吴声歌曲出于江南,东晋以来,尤其是南朝齐梁以降,发展繁盛,“其始皆徒歌,既而被之管弦”(《晋书·乐志》)。《子夜四时歌》现存七十五首,《春歌》、《夏歌》各计二十首,《秋歌》十八首,《冬歌》十七首。唐吴競《乐府古题要解》谓其乃依《子夜歌》所作的“四时行乐之词”。这首诗写春光烂漫时闺中女子萌动的春心。

[40] 朝日照北林:又见三国魏曹植《杂诗》:“高台多悲风,朝日照北林。”

[41] 初花:新开的花。ft

夏歌[42]

郁蒸仲暑月[43],长啸北湖边。

芙蓉如结叶,抛艳未成莲[44]

【注释】

[42] 这首诗是《子夜四时歌》中《夏歌》的一首。此诗以夏日将开未开的芙蓉,比喻爱情在似有若无之间的状态,与前二句燠热的天气、湖边的长啸相照应,表现出一种骚动而难以排遣的情思。

[43] 郁蒸:闷热的天气。

[44] 未成莲:谐音“未成怜”。ft

秋歌[45]

秋风入窗里,罗帐起飘飏。

仰头看明月,寄情千里光[46]

【注释】

[45] 这首诗是《子夜四时歌》中《秋歌》的一首。此诗写秋夜秋风入窗,引逗望月怀远之思。唐李白之《静夜思》显然承袭了此诗的写法。

[46] 寄情千里光:谓所思之人远在千里,借明月寄托深情。ft

冬歌[47]

渊冰厚三尺[48],素雪覆千里。

我心如松柏,君情复何似。

【注释】

[47] 这首诗是《子夜四时歌》中《冬歌》的一首。此诗前二句写冬景,借喻环境之严酷艰难;后二句自谓纵严寒如此,我心如松柏,能耐岁寒,复问郎情何似,表现了对被弃的担忧。

[48] 渊冰:深水潭所结之冰。ft

长乐佳[49]

红罗复斗帐,四角垂珠珰[50]

玉枕龙须席[51],郎眠何处床。

【注释】

[49] 《长乐佳》古辞,作者不详,原有八首,《玉台新咏》所选为最末一首。此诗前三句极力夸饰床帐铺饰之精美,后一句方点明主旨,言寝具精好如此,而情郎不知眠于何处,徒留女子独守空床,则寝具亦复黯然失色,不足为宝。全诗未尝直抒胸臆,而怨尤之情溢于字句间。“红罗复斗帐”两句,显然承袭《孔雀东南飞》而来。

[50] 珠珰:缀珠的饰物。

[51] 龙须席:龙须草所编之席。晋郭璞《山海经注》:“龙须也,似莞而细,生山石穴中,茎倒垂,可以为席。”ft

近代杂歌

杂歌并非专指某类歌谣,乃是是民间歌谣的泛称。《玉台新咏》所选的三首,属清商曲辞西曲歌。这里选一首。

青阳歌曲[52]

青荷盖绿水,芙蓉发红鲜。

下有并根藕,上生同心莲[53]

【注释】

[52] 这首诗又名《青阳度》,原有三首,《玉台新咏》所选为后一首。南朝陈智匠《古今乐录》谓其为“倚歌”,“悉用铃鼓,无弦有吹”。此诗运用双关修辞,“藕”谐音“偶”,“莲”谐音“怜”,以芙蓉之并根同心,象征夫妻两心相印。

[53] 同心莲:莲的一种,又名合欢莲,常用来象征男女好合。ft

苏小小

苏小小,亦作苏小,南齐名妓,钱塘(今浙江杭州)人。相传色艺双绝,早卒。今西湖有苏小小墓。

钱塘苏小歌[54]

妾乘油壁车[55],郎骑青骢马。

何处结同心?西陵松柏下[56]

【注释】

[54] 这首诗属杂歌谣辞,以白描的手法,为幽会营造出了浪漫神秘的环境。清陆昶《历朝名媛诗词》谓该诗“幽婉而有顿宕,语气简古”。

[55] 油壁车:一种车,车壁以油涂饰。

[56] 西陵:陵墓名,在钱塘江之西。ft

谢朓

谢朓(464—499),字玄晖,陈郡阳下(今河南太康)人。南朝齐诗人。以曾任宣城太守,后世称为谢宣城。因被卷入政变中,不肯与始安王遥光合作,于齐东昏侯永元元年(499)被害,年仅三十六岁。谢朓的诗风格秀丽,音节谐调,《南齐书》本传称他“文章清丽”。他的诗突破了谢灵运等人“玄言诗”风格的范围,与沈约等人开出了新的诗体,即“永明体”,对后世诗人影响巨大。《隋书·经籍志》著录《谢朓集》十二卷,《谢朓逸集》一卷,均佚。明人辑有《谢宣城集》。

玉阶怨[57]

夕殿下珠帘[58],流萤飞复息。

长夜缝罗衣,思君此何极!

【注释】

[57] 这是一首乐府诗,属相和歌辞楚调曲。此诗为宫怨题材,写夜晚珠帘深锁,流萤隐而复现,营造出凄清的氛围;宫人不寐,赶制罗衣,以排遣对情人的酷烈相思。清沈德潜《古诗源》谓此诗“竟是唐人绝句,在唐人中为最上者”。

[58] 下珠帘:将珠帘垂下。ft

金谷聚[59]

渠碗送佳人[60],玉杯要上客。

车马一东西[61],别后思今夕。

【注释】

[59] 这是一首乐府诗,属杂曲歌辞。金谷,地名,晋石崇筑园于此,称金谷园,“金谷聚”代指王孙公子的聚会。此题与《王孙游》俱始自谢脁。这首诗写为友人饯别的情景,以酒器的珍稀奢华代写宴会的隆重,以聚会的欢乐、别后对此夕的怀念代写离愁别绪,造语淡而情自深。

[60] 渠碗:砗磲制成的酒碗。砗磲,产于海洋中的贝类,其壳白晳如玉,为西域“七宝”之一。汉王粲《车渠椀赋》:“侍君子之宴坐,览车渠之妙珍。”晋崔豹《古今注》:“魏武帝以车璖为酒碗。”

[61] 一东西:谓一旦各奔东西。ft

王孙游[62]

绿草蔓如丝[63],杂树红英发。

无论君不归,君归芳已歇[64]

【注释】

[62] 这是一首乐府诗,属杂曲歌辞。《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”诗题盖本于此。此诗写暮春时节景色,以绿草红英喻女子之青春容颜,表达了思妇等待情人归来的绝望心情。全诗融情入景,清新流丽。

[63] 蔓:蔓延生长。

[64] 无论君不归,君归芳已歇:谓待君归时,春花已谢,且不说根本不会归来。无论,不必说。ft

同王主簿《有所思》[65]

佳期期未归,望望下鸣机[66]

徘徊东陌上,月出行人稀。

【注释】

[65] 这首诗乃是对王融《有所思》的和作,属鼓吹曲辞。此诗写思妇等待情人归来,不停引领瞻望,等到月出时分,忍不住辍织而外出徘徊,望着渐少的行人,心知情人大概是不会赴约了。字里行间,难掩失落之情。清沈德潜《古诗源》谓:“即景含情,怨在言外。”

[66] 望望:瞻望貌。