东门之杨
这是一首写男女约会而久候不至的诗。诗的画面很美,枝叶繁茂,风吹树叶沙沙作响;天上星斗满天,星光明亮闪烁。在这样的黄昏夜晚,有情人能够相会是一件多么惬意的赏心乐事啊!可惜心爱的人却没有如约而至,多么让人失望。短短的八句诗,留给人无限惆怅。
东门之杨,其叶牂牂〔1〕。
昏以为期〔2〕,明星煌煌〔3〕。
【注释】
〔1〕牂牂(zānɡ):茂盛的样子。
〔2〕昏:黄昏。期:约定。
〔3〕明星:明亮的星星。一说指启明星。煌煌:明亮的样子。
【译文】
东门外面有白杨,枝繁叶茂好地方。
相约黄昏来相会,等到众星闪闪亮。
东门之杨,其叶肺肺〔1〕。
昏以为期,明星晢晢〔2〕。
【注释】
〔1〕肺肺(pèi):茂盛的样子。
〔2〕晢晢(zhé):明亮的样子。
【译文】
东门外面有白杨,风吹树叶沙沙响。
相约黄昏来相会,等到启明星儿亮。
