君子于役

这首写妻子怀念远行服役丈夫的诗,是我们十分熟悉的诗篇。诗的最大特点是朴素、真实、自然。它用农村中最常见的景物来表达思念之情,合情合理,恰如其分。它如同一幅画面,把忧伤孤寂的农村少妇形象栩栩如生地展现在我们面前。史书说“春秋无义战”,此诗从一个侧面反映了那个战乱频仍又多灾多难的时代。《君子于役》开创的日暮怀人的典型环境,对后世诗歌创作也有很大影响。后人无数的诗词歌赋都采用其手法,如三国时代曹植的《赠白马王彪》:“原野何萧条,白日忽西匿。归鸟赴乔林,翩翩厉羽翼。”晋朝潘岳的《寡妇赋》:“时暧暧而向昏兮,日杳杳而西匿。雀群飞而赴楹兮,鸡登栖而敛翼。”唐代李白、白居易,宋代李清照等诗人都有同样风格的诗作。清人许瑶光的《再读〈诗经〉四十二首》之十四首写道:“鸡栖于桀下牛羊,饥渴萦怀对夕阳。正启唐人闺怨句,最难消遣是黄昏。”用诗句对《君子于役》作了最恰当的概括与评价。

君子于役〔1〕,不知其期,

曷至哉〔2〕

鸡栖于埘〔3〕,日之夕矣,

羊牛下来。

君子于役,如之何勿思!

【注释】

〔1〕君子:妻子称呼丈夫。役:徭役或兵役。

〔2〕曷(hé)至哉:现在他到了何处呢?一说意为“什么时候回来呀?”曷,何。

〔3〕埘(shí):墙洞式的鸡窝。

【译文】

丈夫服役去远方,期限长短难估量,

不知到了啥地方。

鸡儿已经进了窝,太阳也向西方落,

牛羊成群下山坡。

丈夫服役在远方,叫我怎不把他想。

君子于役,不日不月〔1〕

曷其有佸〔2〕

鸡栖于桀〔3〕,日之夕矣,

羊牛下括〔4〕

君子于役,苟无饥渴〔5〕

【注释】

〔1〕不日不月:无日无月,指没有归期。

〔2〕佸(huó):相会。

〔3〕桀(jié):木桩。这里指鸡窝中供鸡栖息的横木。

〔4〕括:义同“佸”。这里指牛羊聚集在一起。

〔5〕苟:且,或许。

【译文】

丈夫服役去远方,没日没月恨日长,

不知何时聚一堂。

鸡儿纷纷上了架,太阳渐渐也西下,

牛羊下坡回到家。

丈夫服役在远方,但愿不会饿肚肠。